تمسخر شیوه واژه گزینی فرهنگستان حداد عادل توسط سید حسن خمینی
سید حسن خمینی در حین انتقاد به شیوه عقب افتاده و پیشا اینترنتی سانسور کتب و سخت گیریها در مسیر انتشار یک کتاب با مجوز رسمی، به تمسخر یکی از واژههایی پرداخت که فرهنگستان زبان و ادب فارسی با ریاست همیشگی غلامعلی حدادعادل انتخاب کرده است. حرفهای حجت الاسلام خمینی را میبینید و میشنوید.
واژه آپلود میشود بارگذاری که خیلی هم جا افتاده و شناخته شده است اتفاقا هر جا فرهنگستان ضعیف بوده در این واژه خوب بوده. دانلود بعید میدانم واژه بارگیری مفهوم صحیحی برایش باشد و احتمالا واژه ای به دریافت فایل بهتر از بارگیری باشد. فرهنگستان واژه های بی مورد و ترجمه های اشتباه زیادی داشته ولی انصاف خوب چیزی است زیرا واژه مناسب هم کم جایگزین نشده. به هر حال بهتر است برخی واژه ها را بپذیریم همانطور که کسی در اروپا سعی نمیکند به جای سماور (روسی-ایرانی) واژه معادل بسازد
ناشناس
اتفاقا بارگیری واژه کاملا درستی است
دانلود یعنی خالی کردن یا بیرون ریختن که واژه مناسب و ادبی تر آن می شود بارگیری در مقابل بارگزاری که می شود آپلود یا بار زدن
ناشناس
دانلود مناسب ترین واژه برای دانلود است.
هر موقه فرهنگستان همیشه تحت تصدی یک نفر، آنقدر به روز شد که این حجم واژه های جدید را پیشتر از ورود به فارسی جاگذاری نماید، مردم هم استفاده خواهند کرد.
این جماعت از خود مچکر، می نشینند تا دانشگاهی ها مقالات را بنویسند، مردم عادی با تکنولوژی جدید آشنا می شوند، در بین مردم رواج پیدا می کند، بعد می گویند به جای کلمه ی ... بگویید ....