بازدید 93974
دوازدهمین «سی دقیقه» با تابناک

فیلم: پرفروش ترین فیلم غیرانگلیسی زبان تاریخ سینما را تماشا کنید

به همان میزان که فیلم تکان دهنده «خاکستری / The Grey» که دیروز «تابناک» منتشر کرد میتواند برای بیننده یک فیلم بهت آور و حتی ناامیدکننده باشد، «غیرقابل لمس ها / The Intouchables» کمدی-درامی دلگرم کننده و امیدبخش است که قطعاً پس از تماشایش حس خوبی خواهید داشت و و از صرف وقت تان پشیمان نخواهید بود.
کد خبر: ۳۱۱۰۹۷
تاریخ انتشار: ۱۱ فروردين ۱۳۹۲ - ۲۳:۳۱ 31 March 2013
فرانسوی‌ها در سالهای 2011 و 2012 پرمخاطب ترین فیلم فرانسوی زبان تاریخ سینما را تماشا کردند و البته دیگر کشورهای اروپایی و آسیا نیز در لذت بردن از تماشای این اثر سهیم شدند تا «غیرقابل لمس ها» رکورد تاریخی پرفروش‌ترین و پرتماشاگرترین فیلم فرانسوی تاریخ که پیش از این در اختیار «سرنوشت شگفت انگیز املی پولن» بود و همچنین پرفروش ترین فیلم غیرانگلیسی زبان تاریخ که متعلق به «ببر خیزان، اژدهای پنهان» بود، را بشکند. با این اوصاف آیا می توان از کنار چنین فیلمی به سادگی گذر کرد و تماشایش را از دست داد؟

به گزارش «تابناک»، در سالی که «آرتیست» فیلم بلند صامت فرانسوی ها در اسکار درخشید و توجه منتقدان را به خود جلب کرد، فرانسوی درگیر یک فیلم بلند دیگر نیز بودند؛ فیلمی که هم در گیشه و هم از نگاه بسیاری از منتقدان نه تنها مهم تر از «آرتیست» که یکی از برترین فیلم های تاریخ این کشور طبقه بندی شد و منتقدان امتیازات بالایی برای این فیلم در نظر گرفتند. «غیرقابل لمس ها / The Intouchables» همان فیلمی است که در سال 2011 برای نخستین بار به نمایش درآمد اما اوج توجه به این کمدی-درام به سال 2012 باز می گردد.



فیلم «غیرقابل لمس ها / The Intouchables» به کارگردانی الیور ناکاشه و اریک تولدانو در سینمای تخیلی آمریکا که فیلم های فاقد داستان و فانتزی به فروش های غیرقابل باور دست می یابند، تنها 10 میلیون دلار برابر با 2.4 درصد فروش داشت اما دنیا نگاه متفاوتی به اثر مهم داشت و این فیلم بیش از 416 میلیون دلار در دیگر نقاط جهان به ویژه اروپا و آسیا فروش داشت تا با 265 میلیون و پانصدهزار دلار، پرفروش ترین فیلم غیرانگلیسی زبان تاریخ لقب بگیرد؛ رکوردی که بعید است به همین زودی ها شکسته شود.

در فرانسه حدود 40 میلیون نفر به تماشای این اثر نشستند و 160 میلیون دلار از فروش این فیلم در گیشه های فرانسه ثبت شد و آلمانی ها با 79 میلیون دلار، اسپانیایی ها با 21 میلیون دلار، ایتالیایی ها با 19 میلیون دلار، ژاپنی ها با 18 میلیون دلار، هلندی ها با 12 میلیون دلار و مردم کره جنوبی با یازده میلیون دلار، با فروش های هشت رقمی بیشترین استقبال را از این اثر کردند.



کمدی درام «Intouchables» اقتباسی از یک داستان واقعی است و قصۀ زندگی نویسندۀ اشراف زاده ای به نام فیلیپ پوتزو دی بورگو را بازگو می کند که در اثر سقوط با چتر معلول می شود و برای پرستاری از خود یک مرد جوان سیاهپوست را استخدام می کند. او که مردی بدخلق است، تا پیش از پرستاران بسیاری را جواب کرده و به گفته مدیر خانه اش، بسیاری از پرستاران بیش از یک هفته نتوانسته اند دوام بیاورند. با این حال این پسر سیاه پوست که از جوان های حاشیه نشین پاریس بوده و سابقه سرقت و شش ماه حبس را دارد، به گونه ای متفاوت پرستاری می کند و به نوعی، آقای اشراف زاده را «اهلی» می کند.

فیلمنامه «غیرقابل لمس ها» علاوه بر آنکه واجد داستانی با ویژگی ها بین المللی و قابل درک توسط ملل مختلف است، دارای اطلاعات کافی برای تماشاچی درباره نقش ها، موقعیتشان نسبت به دیگران و البته محیط این مواجهه است و تقریباً تمامی کاراکترهای اصلی در طول 112 دقیقه زمان این فیلم معرفی می شوند و به شخصیت و فرجامشان پرداخته می شود.



بی شک این فیلمنامه توسط کارگردانان توانمندی نیز پرداخته شده که اتفاقاً فیلمنامه نویسان نیز همان ها هستند. الیور ناکاشه و اریک تولدانو بزرگ ترین موفقیت دوران کاری شان را با ساخت این فیلم تجربه کرده اند و بر این پیش فرض خط بطلانی کشیدند که آشی با دو آشپز، آن هم در صنعت سینما مخاطب پسند از آب در نمی آید.

در کنار فیلمنامه و کارگردانی قابل تحسین این کمدی-درام که مملو از نگاه های خلاقانه و دست اول است، بازیهای درخشان زوج «فرانسوآ کلوزه» بازیگر نقش مرد اشراف زاده و «عمر سی» بازیگر نقش سیاه پوست، سهم بسیار بالایی در ریتم مناسب این فیلم داشته و تضاد این دو شخصیت به مدد تغییر رفتار نامحسوس و آهسته آهسته شان بدون آنکه برای مخاطب ناملموس و غیرطبیعی جلوه کند، به رفاقت و دوستی عمیقی مبدل می شود که تماشاچی نه تنها باورش می کند که حتی هم ذات پنداری با شخصیت ها دارد.



به همان میزان که فیلم تکان دهنده «خاکستری / The Grey» که دیروز «تابناک» منتشر کرد میتواند برای بیننده یک فیلم بهت آور و حتی ناامیدکننده باشد، «غیرقابل لمس ها / The Intouchables» فیلمی دلگرم کننده و امیدبخش است که قطعاً پس از تماشایش حس خوبی خواهید داشت و از صرف وقت تان پشیمان نخواهید بود.

قطعاً پس از تماشای نسخه کاملش به این نتیجه خواهید رسید که نقدهای غیرمنصفانه نشریات آمریکایی نظیر ورایتی که در تخریب گیشه این فیلم در آمریکا سهم اساسی داشتند و در یکی از آنها بازی «عمر سی» را به میمونی دست آموز برای خنداندن اربابش تمثیل کرده بودند، تا چه حد بی رحمانه بوده است.


الیور ناکاشه و اریک تولدانو زوج کارگردانی «غیرقابل لمس ها»

نگارنده با دعوت به تماشای حدود 48 دقیقه از این فیلم، پرسش مطروحه در فیلم های پیشین را مجدداً پیش رویتان قرار می دهد که آیا در شرایطی که اصولاً کپی رایت در مفهوم کلی اش در ایران رعایت نمی شود و فیلم های دوبله شده در کشور حق کپی رایتشان خریده نمی شود و قریب به اتفاق کتب ترجمه و چاپ شده در کشور نیز بدون خرید حق کپی رایت پروسه طبع را طی می کنند و ایران نیز هنوز عضو کنوانسیون برن نیست و آثارش فرهنگی کشورمان در جهان در صورت عدم ثبت در دیگر کشورها، مشمول کپی رایت نمی شود، آیا نقد فیلم های روز و همچنین پخش حداکثر 30 دقیقه (مگر در موارد استثنایی) از فیلم های روز و همچنین فیلم های شاخص کلاسیک دنیا در «تابناک» موافقید؟

«تابناک» تا انتهای تعطیلات نوروز، هر روز یک فیلم شاخص را تقدیم تان خواهد کرد و پس از آن، در صورت جلب نظر شما عزیزان در جمع بندی نظرات، هر هفته یک فیلم این گونه عرضه خواهد شد.

دانلود بخش نخست

دانلود بخش دوم

دانلود بخش سوم
تور تابستان ۱۴۰۳
آموزشگاه آرایشگری مردانه
چیلر
تبلیغات تابناک
اشتراک گذاری
مطالب مرتبط
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۲۱
انتشار یافته: ۴۳
از سیما پخش شد
پاسخ ها
شاکی
| Iran, Islamic Republic of |
۰۲:۲۸ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۲
ای کاش زودتر میگفتی.....والا 300مگ از ترافیک مصرفی من بابت این فیلم تکراری حروم شد!!
ناشناس
| Malaysia |
۰۱:۱۵ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۳
شبکه 4 فکر کنم 8 فروردین پخش کرد
سانسورچی
| Iran, Islamic Republic of |
۱۰:۰۹ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۳
من اصل فیلم رو سه بار دیدم فیلمش عالیه، هم مضمون ، هم بازیها، هم آهنگش، به خصوص که از روی داستان واقعی ساخته شده، ولی وقتی دوبله و اعمال سانسور صداوسیما رو روی این فیلم دیدم واقعا حالم بد شد، دوستان خواهشا اصل این فیلم رو ببینید
پیشنهاد میکنم هر کس این فیلم رو میبینه به موزیک متن اون با دقت گوش کنه. خصوصا صحنه پایانی فیلم وقتی دریس از فلیپه خداحافظی میکنه.
هر وقت غمگین میشم این فیلم رو میبینم. واقعا تاثیرگزاره و آدم رو شاد میکنه
پاسخ ها
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۰۲:۳۵ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۲
ممنون به خاطر تشریح صحنه پایانی
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۱۴:۵۹ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۲
من ده ها بار اون صحنه رو دیدم
اون صحنه که بالاخره دختره میاد و میگه بُنژوغ فیلیپ
اون لبخندا! اون امیدا! اون پیانو!
عالی بود!عالی!
حق کپی رایتم که به ... ...
چه با افتخار هم تیتر زدی
پاسخ ها
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۰۹:۱۳ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۲
ایران که جزء معاهده ی حق کپی رایت نیست اخه برادر من
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۱۲:۴۹ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۲
کپی چی چی ؟!!
بیشین بینیم بابا .
مجید
| Iran, Islamic Republic of |
۱۳:۳۷ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۲
حق کپی رایت یعنی جلب رضایت صاحب. حالا ایران عضو این پیمان بین المللی نیست دلیلی بر در نظر نگرفتن رضایت شرعی صاحب فیلم نیست. کلاه شرعی که میگن یعنی این. درک عمیق دستورات شرع ما را از این قبیل تصمیمات دور می کند.
خيلي خيلي با اينكارتون موافقم
موافقییییییییییییییییییییییییم
بعععععععععععععله.
سلام
باید ابتدا فیلم رو ببینم بعد نظر بدم!.....بهرحال باز هم از مدیران تابناک تقاضا میکنم که یک بخش در سایت را به فیلم های روز دنیا اختصاص دهند....ممنون
تم اصلي داستان من رو خيلي ياد فيلم
scent of a woman (رايحه خوش يك زن)
با بازي آلپاچينو مي‌ندازه!
ولي قشنگه فيلمش...ببينيد دوستان
من يه فيلم‌باز باتجربه هستم...
تابناك كه كلا تو كار فتوشاپه، ولي اين كارش خوبه...ببينيد
لطف کنید بگویید با کدام سرعت اینترنت باید فیلم دانلود کنیم؟
با سلام این فیلم در ایران به نام طرد شدگان ترجمه شده کافیست سرچ بفرمایید
کار خوبیه
تابناک جان تکلیف خودت رو روشن کن.
اگه کپی رایت رو رعایت میکنی باید فقط تیزر تبلیغاتی فیلم رو پخش کنی.
اگر هم بی خیال کپی رایت هستی پس کل فیلم رو بذار واسه دانلود ملت حالش رو ببرن.
این 48 دقیقه چه صیغه ایه من نمیدونم !!!!!!!!!!!!!
عجب روحیه ای داشت این دریس! به یاد پرستارهای زحمتکش کشورمون افتادم با این فیلم... خداوند به همشون اجر جزیل عنایت فرماید... شغلی بسیار باارزش و پر اجر است.
بسیار عالیییییییییییی لطفا بعد از عید نیز ادامه دهید
باتوجه با پایین بودن تعداد نقد های قابل اعتماد در میان وب سایت های فارسی زبان؛کار بسیار جذابیست...
معتقد هستم بايد از فيلمهاى خوب ايرانى صحبت كرد و از مردم خواست از سينماى نجيب ايران حمايت كنند ، بايد تابناك عزيز از طريق همين سايت و دريافت نظرها و همينطور دريافت طرح هاى پيشنهادى كاربران و ارايه پيش داستان ها از طريق مردم به سينماى ايران كمك كرد ، همين سينماى امريكا كه بشدت و تا حدودى بحق هم مورد انتقاد ما هست اما در عين حال گاهى فيلم هايى ميسازد كه در جامعه جهانى و داخلى خودش تاثير گذار است ، انها با سينمايشان از تاريخ و هويتى كه ندارند تاريخ و هويت تاثير گذار ساخته اند و سينماى ما هنوز نتوانسته است از تاريخ بزرگ و هويت شريفى كه كشورمان دارد فيلمهاى تاثير گذار در حد داخل و منطقه فارسي زبان بسازد ، با سينما ميتوان اخلاق و نجابت و صداقت و شادى و انسانيت و اعتقاد و ايمان و رشادت را در جامعه ترويج داد .
با سلام

یک اشتباه بزرگ در ترجمه اسم این فیلم اتفاق افتاده. دوست عزیز، تلفظ این کلمه در زبان فرانسوی "آنتوشابل" به معنی نجس است. غیر قابل لمس به انگلیسه می‌شه
Untouchable
یک تست کوچولو با گوگل ترنسلیتر کافی‌ بود که یک چنین اشتباهی‌ رخ نده
پاسخ ها
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۰۴:۴۶ - ۱۳۹۲/۰۱/۱۲
آخه دکتر، نجس با توجه به محتوای فیلم چه معنی میده؟! Untouchable که شما میگی معنای غیرقابل لمس هم میده. خودت می تونی گوگلی که آدرس دادی تست کنی!
فیلم بسیار زیباییه... به خصوص موزیک متن این فیلم.
لطفاً این فیلم ها رو هم بزارید:
warrior
lawless
21grams
cinema paradiso

انقدر زیاده فیلمهای خوب...
عالي بود
تابناک خیلی بدبختی که بخاطر لاپوشانی و رضایت بقیه در اختیار دزدی همه نظرات را درج نمیکنی و فقط نظراتی که به نفع خودت است را درج میکنی...
كل فيلم رو بگذاريد

مگر غذا هست كه يك تيكشو ببينيم

اينجوري فيلم خراب ميشه
اين ابتكارتون منجر به خرابي فيلم ميشه
خيلي لذت بردم . ممنون .
پر از صداقت بود ...
عجب ابتکار عالی است
فکر کنم از بقیه صفحات تابناک بیشتر طرفدار پیدا کنه
فقط امیدوارم بدون بروز مشکل ادامه یابد
توي اين دنياي بي قانون امروز موافقيم و موافقيم تا ثانيه آخر فيلم هم يبذاريد
جناب مترجم عزیز این فیلم در ایران به نام
طردشدگان شناخته میشود نه این چیزی که شما معنا کرده اید.کمی تحقیق نمایید
این کارتون خیلی خوبه امیداوارم ادامه دار باشه
کیفیت خیلی پایینه
لطفا برای ترجمه Intouchables به دیکشنری مراجعه کنید
به راحتی میتونید با تورنت دانلود کنید
in filme baiad ba je marde arab mibashe na je siah pust chonke in je wagiat hast wa un kesi ke az in marde puldare franci gedah goshne negahdari mikard je arab zaban bude wali in France fashiste.... nakhast wagiat bege wa ba je bazigare arabzabun dorst beshe, ...
یک چند وقتیه 250 فیلم IMDB رو داری توصیف میکنی تابی جان :D
حد اقل سود برای ما اینه که با فیلمهای برجسته اشناتر میشیم
موافقم. خود من همیشه دنبال جایی معتبر بودم که از طریق آن بهترین و شاخص ترین فیلم ها را بشناسم. برای همین اجرای این طرح می تواند کمک بزرگی باشد.
برچسب منتخب
# اسرائیل # حمله ایران به اسرائیل # کنکور # حماس # تعطیلی پنجشنبه ها # توماج صالحی
آخرین اخبار