استفاده از واژه ساختگي خليج ع ربي توسط مترجم الاهلي!؟
مترجم سرمربي تيم فوتبال الاهلي امارات در اقدامي سوالبرنگيز در كرمان و در جمع خبرنگاران از واژه ساختگي خليج ع ر ب ي استفاده كرد.
به گزارش ايسنا؛ كنفرانس خبري ديدار تيمهاي مس كرمان ـ الاهلي امارات در حالي امروز در كرمان برگزار شد كه طي آن مترجم عرب سرمربي الاهلي با وقاحت تمام و در اقدامي سوالبرانگيز، از واژه مجعول خليج ع ر ب ي به جاي خليج فارس استفاده كرد كه اين اقدام باعث واكنش شديد خبرنگاران حاضر در كنفرانس شد.
ماجرا از اين قرار بود كه در حين برگزاري اين كنفرانس خبري، يكي از خبرنگاران ايراني از سرمربي تيم الاهلي از وضعيت اين تيم در ليگ فوتبال امارات پرسيد كه مترجم عرب وي در ترجمه اين سوال، بارها از واژهي مجعول خليج ع ر ب ي استفاده كرد.
خبرنگار ايسنا پس از پايان كنفرانس نيز در اعتراض به اين موضوع از مترجم مذكور نسبت به چنين اقدامي آن هم در خاك ايران توضيح خواست كه تنها با پوزخند اين مترجم روبهرو شد و پاسخي قانعكنندهاي دريافت نكرد.
به گزارش ايسنا؛ اقدام مترجم سرمربي تيم الاهلي امارات در حالي رخ ميدهد كه طي روزهاي گذشته نيز اقدام مشابهي از سوي يك يوناني در خطوط پروازي كيش اير رخ داده بود.
به نظر ميرسد جسارت عربها براي استفاده از نام ساختگي خليج ع ر ب ي اين بار به خاك ايران كشيده شده است و آنها با جسارت بيشتري خليج هميشه فارس ايران را در مقابل ديدگان ايرانيان زير سوال ميبرند كه اين موضوع نيازمند توجه و اقدام شايسته مسوولان ذيربط است.



