صفحه خبر لوگوبالا تابناک
مفید صفحه خبر نسخه موبایل
تابناک ورزشی موبایل خبر

قطری ها خواهان ترجمه اشعار ایرانیان شدند

کد خبر: ۳۹۶۴۴۴
| |
7039 بازدید
الکواری وزیر فرهنگ، هنر و میراث قطر در ديدار رايزن فرهنگي كشورمان خواستار ترجمه کتاب های ادبی  تازه منتشر شده در ايران شد.

به گزارش «تابناک»،   مهدي خالقي راد"  رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و "الکواری" وزیر فرهنگ، هنر ومیراث قطر چهارم  ارديبهشت  در راستاي همكاري هاي فرهنگي مشترك دو كشور دیدار و گفتگو کردند .

در اين ديدار، "الکواری"از گسترش همکاری های مشترک فرهنگی و هنری بین دو کشور اظهار رضایت کرد و گفت: یکی از فعالیت های مهم و موثری که در سال جاری باید انجام شود، همکاری مشترک دو کشور در زمینه ترجمه کتاب های ادبی و شعر است.

وي افزود: بمنظور آشنایی شعرا و ادبا و همچنین مردم قطر با وضعیت شعر و ادبیات معاصر ایران، لازم است کتاب هایی با این موضوع که از قابلیت خوبی برخوردار هستند وحجم صفحات آن نیز برای خواننده خسته کننده نباشد و به تازگی در بازار نشر ایران تالیف شده اند برای ترجمه به این وزارتخانه ارائه شوند.


مفید صفحه خبر نسخه موبایل
تابناک ورزشی موبایل خبر
اشتراک گذاری
سفرمارکت
گزارش خطا
برچسب منتخب
# جام جهانی ۲۰۲۶ # آیت الله سید مجتبی خامنه ای # عملیات وعده صادق 4 # جنگ منطقه ای # جنگ ایران و اسرائیل # جنگ ایران و آمریکا # شهادت رهبر انقلاب # مذاکرات ایران و آمریکا
نظرسنجی
امضای یادداشت تفاهم ایران با آمریکا را در این مقطع...
آخرین اخبار