صفحه خبر لوگوبالا تابناک
مفید صفحه خبر نسخه موبایل

توضیح درباره شعر اسکناس 10هزار تومانی

«بني‌آدم اعضاي يک پيکرند» دستورمندتر و به زبان سعدي نزديک‌تر است؛ اما در نسخه‌هاي خطي قديم، اين‌چنين ضبطي وجود ندارد.
کد خبر: ۱۰۵۷۸۶
| |
20710 بازدید

كاووس حسنلي بيت معروف سعدي با كلمه‌ي «يك پيكرند» را به زبان اين شاعر نزديك‌تر و در عين حال غيراصيل دانست.

به گزارش ایسنا استاد ادبيات دانشگاه شيراز در توضيحي درباره‌ي بيت مشهور سعدي، «بني‌آدم اعضاي يکديگرند / که در آفرينش ز يک گوهرند»، كه پشت اسكناس ‌١٠هزارتوماني درج شده است گفت: در بعضي از نسخه‌هاي چاپي «گلستان»، ضبط «بني‌آدم اعضاي يک پيکرند» به جاي ضبط مشهور «بني‌آدم اعضاي يکديگرند» نهاده شده است. «بني‌آدم اعضاي يک پيکرند» دستورمندتر و به زبان سعدي نزديک‌تر است؛ اما در نسخه‌هاي خطي قديم، اين‌چنين ضبطي وجود ندارد.

حسنلي با اعتقاد به اين‌كه اظهار نظر قبلي‌اش را با برداشت اشتباه منعكس كرده‌اند، گفت: من در گفت‌وگوي قبلي گفته‌ام که ضبط «بني‌آدم اعضاي يک پيکرند» به دليل اين‌که در نسخه‌هاي قديم وجود ندارد، اصيل نيست.

مفید صفحه خبر نسخه موبایل
اشتراک گذاری
سفرمارکت
گزارش خطا
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۰
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۵۳ - ۱۳۸۹/۰۴/۰۳
حالا که چی؟ مگه فرقی دارند؟ حالا پیکر یا یکدیگر. فقط دونبال این مسخره بازیها هستید.
مهندس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۳۶ - ۱۳۸۹/۰۴/۰۳
این موضوع اصلا نیاز به اینقدر چونه زدن نداره، نسخه چاپی و استاد و شاعر و اینا یعنی چی ؟ خدا عقل داده واسه همچین جاهایی بکار بندازیم عقل حکم میکنه که "اعضای یکدیگرند" اصلا معنی نداره یعنی چی مثلا شما عضو من هستید؟؟! "اما اعضای یک پیکربودن از همه نظر جوره. یعنی انسان ها رو به اعضای یک بدن تشبیه میکنه که همه از خاک آفریده شدن و با بزحمت افتادن یک عضو همه اعضا رنج میکشن. جسد مرحوم سعدی از این دعواهای بیهوده شما تو قبر رو ویبره است.
ناشناس
|
Belgium
|
۱۰:۴۸ - ۱۳۸۹/۰۴/۰۳
به نظر اساتید اهل فن تری هم بوده ن که ازه شون بپرسید. دکتر مظاهر مصفا استاد مسلم سعدی شناسی ایران هستند، بهتر نیست اگه سوالی دارین حالا که راجع به زبان و ادبیات خود ماست و منبع اش توی کشور، از خودشون بپرسین؟
یا اساتید واقعی جواب شما رو نمیده ن؟
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۵۶ - ۱۳۸۹/۰۴/۰۳
تكليف پولها چي ميشه. در حاليكه كشورهاي ديگر در حال مصادره بزرگان ادبيات و غيره هستند ما حتي براي اولين قدم با يك اشتباه كار را خراب كرده ايم.
نصرت الله حلمی
|
Netherlands
|
۱۱:۰۱ - ۱۳۸۹/۰۴/۰۳
استدلال جناب حسنلی غیر از استناد به نسخه های گلستان و توجه به زبان سعدی از لحاظ دیگری نیز درست و موجه به نظر میرسد و آن توجه به بیت دوم این شعر است . وقتی سعدی در بیت دوم میگوید : چو عضوی به درد آورد روزگار - دگر عضو ها را نماند قرار ، محتوای این بیت دقیقاً باز گو کننده همان تعبیر یک پیکرند میباشد . این معنایی بسیار ساده و طبیعی است و همین اشارات بیت دوم مبین آن است که در بیت نخست تعبیر یک پیکر صحیح است .
سروش
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۵۱ - ۱۳۸۹/۰۴/۰۳
مغلطه نکنید از چند تا ادیب هم سوال شود .
آنوقت هی گله میشود که چرا عرب ها نام خلیج فارس را عوض میکنند . ما خودمان هم شعر ناب سعدی را خراب کرده ایم.
مگر میشود که آدم ها عضو هم باشند .
ما انسان ها عضو یک پیکر واحد هستیم. که در اصل از یک گوهر که حضرت آدم باشد حاصل شده ایم.
برچسب منتخب
# آیت الله سید مجتبی خامنه ای # عملیات وعده صادق 4 # جنگ منطقه ای # جنگ ایران و اسرائیل # جنگ ایران و آمریکا # شهادت رهبر انقلاب # مذاکرات ایران و آمریکا
نظرسنجی
آیا جام جهانی می‌تواند مانع جنگ آمریکا با ایران شود؟