بازدید 1456
برخی از بازیکنان مس که با زبان انگلیسی آشنایی دارند متوجه این قضیه شدند و همین مساله باعث شد تا این مربی فشارهایش برای آوردن مترجم را روی باشگاه بیشتر کند.
کد خبر: ۷۹۰۷۷
تاریخ انتشار: ۰۸ دی ۱۳۸۸ - ۱۰:۴۷ 29 December 2009
اصغر صدری، مربی مس کرمان که همزمان ترجمه صحبت های لوکا را برعهده دارد ظاهرا با کم و زیاد کردن بارمعنايي صحبت های این مربی کمی مشکل ساز شده است.

به گزارش گل؛ لوکا که به شدت به اجرا شدن دستوراتش در تمرینات اهمیت می دهد چند جلسه ای با بازیکنان به خاطر اینکه دستورات او را در زمین اجرا نمی کنند درگیری داشت و بعد مشخص شد که دلیل این اختلاف بوجود آمده بد ترجمه شدن صحبت های سرمربی است.

برخی از بازیکنان مس که با زبان انگلیسی آشنایی دارند متوجه این قضیه شدند و همین مساله باعث شد تا این مربی فشارهایش برای آوردن مترجم را روی باشگاه بیشتر کند.

البته با توجه به وضعیت مالی باشگاه بعید به نظر می رسد که لوکا به این زودیها بتواند مترجم دار بشود و فعلا باید با دستیار خود کنار بیاید.
اشتراک گذاری
نظر شما

سایت تابناک از انتشار نظرات حاوی توهین و افترا و نوشته شده با حروف لاتین (فینگیلیش) معذور است.

نام:
ایمیل:
* نظر:
* captcha:
برچسب منتخب
سیروس عسگری امام خمینی آتش سوزی جنگل های زاگرس قیام 15 خرداد طرح شفافیت آراء