اصغر صدری، مربی مس کرمان که همزمان ترجمه صحبت های لوکا را برعهده دارد ظاهرا با کم و زیاد کردن بارمعنايي صحبت های این مربی کمی مشکل ساز شده است.
به گزارش گل؛ لوکا که به شدت به اجرا شدن دستوراتش در تمرینات اهمیت می دهد چند جلسه ای با بازیکنان به خاطر اینکه دستورات او را در زمین اجرا نمی کنند درگیری داشت و بعد مشخص شد که دلیل این اختلاف بوجود آمده بد ترجمه شدن صحبت های سرمربی است.
برخی از بازیکنان مس که با زبان انگلیسی آشنایی دارند متوجه این قضیه شدند و همین مساله باعث شد تا این مربی فشارهایش برای آوردن مترجم را روی باشگاه بیشتر کند.
البته با توجه به وضعیت مالی باشگاه بعید به نظر می رسد که لوکا به این زودیها بتواند مترجم دار بشود و فعلا باید با دستیار خود کنار بیاید.