تحلیل «کریستین ساینس مانیتور»؛
اهمیت «زبان بدن» دیپلماتهای ایرانی و آمریکایی در مذاکرات اخیر
پس از پایان دور اخیر مذاکرات هستهای ایران و گروه ۱+ ۵ در لوزان سوئیس، هر دو طرف از حصول پیشرفتهای قابل توجه در مذاکرات سخن گفتند. با این حال، چشم انداز رسمی برای دستیابی به توافق نهایی ارائه نشده است. در این میان، یک نشریه آمریکایی «زبان بدن» مذاکره کنندگان هستهای را مورد تحلیل قرار داده و آن را نشانهای از بهبود فضا میان دو طرف دانسته است.
کد خبر: ۴۸۵۲۷۸
| | 54370 بازدید
پس از پایان دور اخیر مذاکرات هستهای ایران و گروه ۱+ ۵ در لوزان سوئیس، هر دو طرف از حصول پیشرفتهای قابل توجه در مذاکرات سخن گفتند. با این حال، چشم انداز رسمی برای دستیابی به توافق نهایی ارائه نشده است. در این میان، یک نشریه آمریکایی «زبان بدن» مذاکره کنندگان هستهای را مورد تحلیل قرار داده و آن را نشانهای از بهبود فضا میان دو طرف دانسته است.در این مطلب آمده است: حتی هجده ماه پیش، یعنی زمانی که اولین تماسها میان دیپلماتهای ارشد ایرانی و آمریکایی طی بیش از سی سال برقرار شد و سرخط خبرها را از آن خود کرد، باز هم شرایط فعلی در روند مذاکرات غیر قابل تصور مینمود.
روز جمعه در لوزان، جان کری و اعضای عالی رتبه هیأت آمریکایی همچون اعضای یک خانواده گرد هم آمده و به حسین فریدون، برادر رئیس جمهور ایران و عضو هیأت این کشور در مذاکرات بابت درگذشت مادرش تسلیت گفتند.

در یکی از تصاویری که از مذاکرات منتشر شده، جان کری دستان خود را برای فشردن دست فریدون و تسلیت گفتن به وی بالا برده است. در تصویری دیگر، وی در کنار فریدون نشسته و با دست چپ خود دست فریدون را گرفته و ارنست مونیز، وزیر انرژی آمریکا نیز در کنار کری نشسته است. در یک تصویر دیگر نیز وندی شرمن، مذاکره کننده ارشد آمریکایی دیده می شود که در هنگام تسلیت به فریدون، دو دست خود را به نشانه احترام بالا گرفته است.

رضا مرعشی، تحلیلگر سابق وزارت خارجه آمریکا در این زمینه میگوید: «این امر حاکی از آن است که آنچه زمانی غیرممکن بود، اکنون به امری روتین تبدیل شده است. این بیانگر آن است که هر دو طرف در چشم یکدیگر آشنا جلوه میکنند... کانالهای ارتباطی میان طرفین برقرار شده است. آنها تمام مدت درباره موضوع هستهای گفتوگو نمیکنند؛ گاهی درباره کمردرد و گاهی درباره خانوادههایشان نیز سخن میگویند».
مرعشی که اکنون عضو شورای ملی ایرانیان آمریکاست، میافزاید: «آنها از دید یکدیگر انسان هستند، نه آمریکایی و ایرانی. دیپلماسی یک امر بسیار شخصی است و همین به برطرف کردن شکافها و اختلافات و دستیابی به یک درک مشترک منجر میشود».
تبریکات سال نو
در جریان مذاکرات روز جمعه، جان کری با اشاره به در پیش بودن عید نوروز و سال جدید، اظهار داشت: «ما امیدواریم این سالی باشد که بتواند برای ما پیشرفت و صلح به ارمغان بیاورد». در پاسخ، ظریف با اشاره به اینکه نوروز در فارسی به معنای «روز جدید» است، ابراز امیدواری کرد که این، روزی جدید برای همه جهان و دورهای جدید برای درک بیشتر و صلح باشد. همچنین روی میزی بیرون از اتاق مذاکرات، هفت سینی چیده شده بود که در آن قرآن نیز قرار داشت.

گزارش خطا
نظرسنجی
امضای یادداشت تفاهم ایران با آمریکا را در این مقطع...



