صفحه خبر لوگوبالا تابناک
مفید صفحه خبر نسخه موبایل

گمشدگان(لاست) به ایران می آید

در پی تماس‌های مکرر علاقه‌مندان این مجموعه تلویزیونی مبنی بر دوبله و توزیع سریال مذکور در شبکه سینمای خانگی و درخواست خانواده‌هایی که از محصولات این شبکه استفاده می‌کنند، حقوق پخش مجموعه مذکور برای توزیع در شبکه ویدئویی کشور توسط موسسه پرده نقره‌ای خریداری و سه فصل آن مشتمل بر 15 قسمت، توسط گروهی از دوبلورهای معتبر و معروف کشور دوبله و جهت دریافت مجوز پخش به معاونت سینمایی وزارت ارشاد ارائه شده است.
کد خبر: ۶۳۶۸۱
| |
29433 بازدید

شهلا ناظریان این سریال را دوبله می‌کند.

به گزارش فارس، مدیر عامل موسسه پرده نقره‌ای درباره پخش سریال گمشدگان (لاست) گفت: با توجه به تماس‌های مکرر علاقه‌مندان این مجموعه تلویزیونی مبنی بر دوبله و توزیع سریال مذکور در شبکه سینمای خانگی، این سریال به محض صدور مجوز و طی مراحل فنی روانه شبکه خانگی کشور می‌شود.

حجت حاتم مدیر عامل این موسسه پرده نقره‌ای با اعلام ورود سریال گمشدگان (lost) به شبکه نمایش خانگی کشور گفت: در پی تماس‌های مکرر علاقه‌مندان این مجموعه تلویزیونی مبنی بر دوبله و توزیع سریال مذکور در شبکه سینمای خانگی و درخواست خانواده‌هایی که از محصولات این شبکه استفاده می‌کنند، حقوق پخش مجموعه مذکور برای توزیع در شبکه ویدئویی کشور توسط موسسه پرده نقره‌ای خریداری و سه فصل آن مشتمل بر 15 قسمت، توسط گروهی از دوبلورهای معتبر و معروف کشور دوبله و جهت دریافت مجوز پخش به معاونت سینمایی وزارت ارشاد ارائه شده است.

به گفته حجت حاتم، فصل چهارم این سریال نیز در حال آماده‌سازی است و به محض صدور مجوز بخش‌های ارائه شده، سایر اپیزودهای این سریال نیز مراحل فنی را پشت سر گذاشته و در کوتاه‌ترین زمان ممکن روانه شبکه سینمای خانگی کشور می‌شود.

وی از شهلا ناظریان به عنوان مدیر دوبلاژ سریال گمشدگان (lost) نام برد و از همکاری منوچهر والی‌زاده، فریبا رمضان‌پور، حسین عرفانی، نادر کی‌مرام، محمدرضا مومنی و جمعی دیگر از دوبلورهای شناخته شده در دوبله این سریال خبر داد.

بنابراین گزارش: نخستین بخش از سریال پرطرفدار گمشدگان (lost) در سال 2004 ساخته شد و به نمایش درآمد و ساخت و پخش این سریال همچنان ادامه دارد و برنامه‌ریزی‌ برای ساخت دنباله آن تا سال 2010 نیز انجام شده است.

براساس این گزارش تیمی متشکل از بیست و یک نویسنده ، نگارش اپیزودهای مختلف این سریال را برعهده داشته‌اند که از میان ‌آنان جی جی آبرامز، جفری لیبر و دیمون لیندل بیشترین قسمت‌ها را برای این سریال نوشته‌اند، ضمن اینکه یازده کارگردان نیز هدایت ساخت این مجموعه را برعهده گرفته‌اند که در این بین، جک بندر و استفن ویلیامز به ترتیب با کارگردانی 34 و 26 اپیزود، بیشترین سهم را در ساخت این سریال داشته‌اند.

مراحل فنی و جنبی آماده‌سازی سریال مذکور انجام شده که پس از دریافت مجوز، در تیراژ گسترده و به شکل وسیع در سراسر کشور به صورت ویژه توزیع خواهد شد.

مفید صفحه خبر نسخه موبایل
اشتراک گذاری
سفرمارکت
گزارش خطا
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۱
انتشار یافته: ۰
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۸:۱۵ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
باید کلش سانسور کنن البته من که دیدم و فکرکنم اکثرا مردم دیده باشن پس زیاد زحمت نکشن فایده ای نداره چون بیشتر صحنه هاش لباسهای لختی نتشونه
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۸:۳۲ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
تو رو خدا با لاست این کارو نکنین!!!!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۸:۳۴ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
سلام.میگن قشنگه و بهترین سریال های سال گذشته در جهان بوده.البته من ندیدم ولی اگه وارد سیما بشه حتما میبینم.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۰۳ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
اگه دوبله بشه و سانسور واقعا گمشدگان میشن .
بعضی از شخصیت های سریال محو و گم میشن .
ناشناس
|
United States
|
۲۰:۱۴ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
سلام به تابناک. تا جایی که می دونم بیشتر جوانان و خانواده های ایرانی سریال گمشدگان رو دیده‌اند. سی دی های این سریال با زیرنویس انگلیسی و فارسی با قیمت بسیار بسیار بسیار ارزان در ایران موجود است. پنج فصل و نیم این سریال با کیفیت عالی 24 هزار تومان فروخته شد. میخوام بگم که ازنظر اقتصادی دیگه مقرون به صرفه نیست. مگه این که در راستای اشتغال زایی در صداوسیما باشه!!!
از همه اینها که بگذریم ببینید در سریال گمشدگان صحنه‌هایی وجود دارد که درجمهوری اسلامی نشون نمیدن. منظورم لباس‌های کوتاه، شلوارک‌های کوتاه ولی سانسور لاست یعنی نابود کردن لاست.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۲۸ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
ميشه اول توضيح بدين اين سريال رو با محدوديتهايي كه داريم چطور مي خوان پخش كنن؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
آخه بابا يه خورده فكر كنين.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۵۵ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
خواهش مي كنم اين كارو نكنين.
اولا به خاطر خودتون دوما به خاطر بيننده ها!
به خاطر خودتون چون اونا كه حاضرند سريال بخرند تاحالا تمام سيزن هاي اين سريال رو گرفتن و نگاه كردند.
دوما اگه اين فيلم سانسور بشه مطمئنا قسمت هاي زيادي از فيلم در ابهام مي مونه!
براي مثال بايد كل زندگي ساوير سانسور شه!
يا بايد تمام قسمت هايي كه لباس هاشون مناسب نيست زوم شه تو چشم و چار بازيگرا!!
تورو خدا نكنيد اين كارو!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۵۹ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
فیلم خیلی خوبیه من فکر می کنم صدا و سیما یه کار می تونه انجام بده و اونم اینه که فیلم رو به صورت یه سینمایی یک ساعته در بیاره (البته به فتو شاپ هم نیاز خواهد بود).
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۲:۲۳ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
بزارین همه ی قسمت هاش بیاد بعد!
من تا اینجا هر چی اومده دیدم و احتمال می دم که این سریال داره زحمت می کشه تا یه مفهوم غلط رو جا بندازه!
البته احتمال می دم!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۲:۲۹ - ۱۳۸۸/۰۶/۲۰
بابا جان سریال سوری و کره ای دوبله کنین ... من جای لاستی ها بودم خودم را می کشتم
برچسب منتخب
# آیت الله سید مجتبی خامنه ای # عملیات وعده صادق 4 # جنگ منطقه ای # جنگ ایران و اسرائیل # جنگ ایران و آمریکا # شهادت رهبر انقلاب # مذاکرات ایران و آمریکا
نظرسنجی
پیش بینی شما از نتیجه مذاکرات و توافق چیست؟