انتقاد مسجد جامعی از انحطاط واژگان برخی مسئولان
«زبان فرهنگ در کشور ما زبان شعر است و خود زبان نیز عامل ایجاد انسجام. دولت فرهنگی نگاه ویژه ای به مقوله زبان و ادبیات دارد چرا که اگر زبان دچار انحطاط شود اندیشه نیز به زوال می رود؛ چنانچه امروز این انحطاط را در زبان و واژگانی که در میان برخی مسوولان رده بالا رایج است شاهدیم.»
وزیر فرهنگ و ارشاد دولت اصلاحات و رئیس کمیسیون فرهنگی شورای شهر تهران که این روزها یکی از حامیان و مسئولان ستاد هنرمندان و فرهنگیان میرحسین موسوی است؛ در حالی این صحبت ها را گفته است که طی این مدت بیشترین هجمه مسوولان دولت نهم به دوران وزارت او و به خصوص وضعیت چاپ و نشر است. اما مسجدجامعی همه انتقادات وارد به خود و همکاران سابقش در وزارت فرهنگ و ارشاد دولت خاتمی را رد کرده و در نشست ادیبان و شاعران معاصر در حمایت از میرحسین موسوی فضای فعلی حاکم بر فرهنگ کشور را نقد کرده است. احمد مسجدجامعی که انحطاط در زبان را ناشی از ادبیات رایج در رده های بالای کشور دانست، گفت: «همه از بزرگانی که در حوزه ادبیات فارسی فعالیت کرده اند، سرمایه ای برای ملت ما هستند. مگر غیر از این است که کشورهای دیگر سعی می کنند برخی مفاخر ما را به نام خود مصادره کنند؟ در سال موسوم به مولانا شاهد بودیم ایران دیرتر از همه کشورها به این موضوع پرداخت در حالی که ترکیه و حتی فرانسه برنامه هایی را در این باره اجرا کرده بودند.»
او درباره نزول وضعیت ادبی کشور نیز که ناشی از همین بی توجهی نسبت به شعر و داستان و حتی متهم شدن شاعران و ادیبان بوده است، گفته: «چند سال پیش گزارشی تهیه شد که در آن کتاب های شعر و ادبیات داستانی در دوران اصلاحات بررسی شده بود. بر اساس آن گزارش ده جلدی، می خواستند بگویند دوره خاتمی دوره پردردسری بوده و در نهایت هم به این نتیجه رسیدند که 70 درصد کتاب های ادبی، مساله دار بوده است اما وزیر ارشاد چند روز پیش در اظهاراتی این مساله را به کل حوزه ها تعمیم داد و گفت که 70 درصد کتاب های آن دوره مشکل دار بوده است. البته بعد از چهار روز آن گفته ها را در اطلاعیه روابط عمومی وزارت ارشاد تکذیب کرد،»
مسجدجامعی در بخشی از صحبت هایش به ذکر نمونه هایی از آن گزارش پرداخت و به صورت مصداق برخی از شعر «شمعدانی ها» از سهراب سپهری را که در آن کلمه «اندام» به کار رفته بود، مصداقی برای اشاعه صحنه های غیراخلاقی از سوی معترضان خواند.
او همچنین نمونه دیگری را از همین شاعر ذکر کرد که در آن عبارت «زنم سوی تو پر...» از سوی ارزیابان به صورت «زن ام سوی تو پر...» خوانده شده و به عنوان مصداق اشاعه روابط نامشروع دانسته شده است. وزیر سابق وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه به ذکر برخی ادبیات مورد اعتراض ارزیابان مزبور در اشعار مهرداد اوستا و نیما یوشیج پرداخت و گفت: وقتی قرار است اوستا و سهراب و نیما مساله دار باشند، چه کسانی باید در پیشخوان فرهنگی این کشور بنشینند؟ من به گزارشی استناد کردم که در مورد دوره اصلاحات تهیه و در مجلس هم قرائت شده است. این نمونه ها را خواندم تا فکر نکنید در این باره اغراق می کنم.
مسجدجامعی مجدداً به پاره ای تعابیر که در زبان برخی مسوولان کشور و روسای سازمان ها جاری می شود، اشاره کرد و افزود: وقتی یکی از مسوولان ورزشی ما از ادبیاتی تند و نازل استفاده می کند و الفاظ ناشایستی را در برابر طرف مقابلش به کار می گیرد، این امر تحت تاثیر زمانه خودش و بزرگان مملکت است که سطح کلام و گفتار را تنزل داده اند. طبیعی است وقتی ادبیات کشور و بزرگانی مثل نیما و سهراب متهم می شوند، نتیجه کار همین عباراتی می شود که آقایان مورد استفاده قرار می دهند. هیچ کجای دنیا را سراغ ندارید که مسوولان دولتش با این ادبیات خشن، توهین آمیز و پرخاشگر صحبت کنند. وقتی به چهره های فرهنگی خودمان اینطور نگاه می شود، شما خود ببینید نسبت به رمان نویس های خارجی چه برداشت ها و تفاسیری انجام خواهد شد.»


