تولید انيميشن ایرانی رستم و برزو
نيما ميگلي، يكي از كارگردانان اين انيميشن گفت: در ساخت اين انيميشن، دقت و وسواس ويژهاي به كار برديم و تلاش كرديم اين كار شبيه انيميشنهايي تاكنون با اين موضوعات ساخته شده است، نباشد.
به گزارش ایسنا، وي با اشاره به اينكه اين فيلم براي گروه سني نوجوان و بزرگسال است، اظهار كرد: از لحاظ تكنيك كار، تلاش كرديم از گرفتن انيميشنهاي غربي كه بسيار قوي و با كيفيت طراحي شدهاند، استفاده كنيم تا براي مخاطبان جذاب باشد.
ميگلي درباره چگونگي كاربرد تخيل و فانتزي در انيميشن «رستم و برزو» گفت: داستانهاي شاهنامه را با كمي اغراق به تصوير كشيديم و تخيل و فانتزي را نيز كه لازمه انيميشن است، به آن اضافه كرديم تا به جذابيت اثر بيفزاييم، همچنين صحنههاي مهيج و تصوير غول و ديو در آن به كار برديم.
وي با اشاره به اين كه حركت كاراكترها به صورت رتوسكپي و بر پايه حركات زنده است و در بخشهايي نيز از موشن كپچر استفاده كرديم، گفت: تلاش كرديم كاري خلاقانه و متفاوت نسبت به كارهاي پيشين ارايه دهيم، چندين بار كار را ويرايش كرديم و سرسري از آن نگذشتيم، تنها سرعت براي ما ملاك نبود، بلكه كيفيت را سرلوحه خود قرار داديم.
اين كارگردان در پايان خاطرنشان كرد: ميخواستيم يك كار «ايراني خوب» ارايه دهيم، تا هنگامي كه بينندگان اين انيميشن را ميبينند، ابهاماتي كه درباره ضعف انيميشنهاي ايراني در ذهنشان هست، از بين برود.



