بجای واژه ی ما ملته ایران چقدر بدبختیم معادل فارسیش چی میشه
پاسخ ها
ناشناس
||
۱۷:۰۵ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۷
ملت ایران معادل نداره
Mhdi
|
|
۱۳:۳۸ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
2
24
پاسخ
جالبه که پست رو ایرانیان اخترع کردند تاانجایی که از فضلا شنیده بودم خود کلمه پست انگلیسی از "پوست" ایرانی مشتق شده چون قدیم نامه ها رو روی پوست مینوشتند
ناشناس
|
|
۱۳:۳۸ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
0
31
پاسخ
انصافا غیر کاربردی است
پاسخ ها
ناشناس
||
۱۴:۵۹ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
چرا اینقدر بودجه هدر میدین؟کلمه ای که بیش از دهها سال استفاده شده نمیشه جایگزین کرد همانطور که به کامپیوتر رایانه نمیگیم و به تبلت رایانک مالشی نمیگیم به موبایل تلفن همراه نمیگیم اینم فقط خودتون استفاده میکنین
علی
|
|
۱۳:۳۹ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
0
32
پاسخ
شما کاری دیگه ی ندارین . چرا مردم رو سرگردان و گیج میکنید.حالا باید به پست بانک بگیم فرسته بانک.دست بردارین بابا...
ناشناس
|
|
۱۳:۳۹ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
19
1
پاسخ
خوبه
ناشناس
|
|
۱۳:۴۰ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
1
15
پاسخ
فقط فرسته؟! کامل ترش میشه فرسته و گرفته!
ناشناس
|
|
۱۳:۴۰ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
2
24
پاسخ
این واژه بیشتر به افغانی میخورد تا ایرانی .
علیرضا
|
|
۱۳:۴۳ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
0
32
پاسخ
بسته را برای من فرسته کن. فرسته کردی؟
افغانی شد که.
ناشناس
|
|
۱۳:۴۴ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
0
27
پاسخ
رفتم اداره فرسته گفتن مرسوله فرسته ایت رو دادیم دست فرسته چی به زودی به دستت میرسه.
ناشناس
|
|
۱۳:۴۵ - ۱۴۰۳/۱۰/۲۶
1
27
پاسخ
بعد از این همه تلاش رئیس سازمان فرهنگستان همه پرسنل را ببره تور اروپا گردی تا خستگی این کار بزرگ از تنشان در بیاد.