بازدید 19916

واکنش فرهنگستان به نام «کوییک» برای خودرو ایرانی

فرهنگستان زبان و ادب فارسی با غیرفارسی و غیرایرانی دانستن نام خودرو «کوییک»، نسبت به این موضوع واکنش نشان داد.
کد خبر: ۹۹۰۲۴۶
تاریخ انتشار: ۲۳ تير ۱۳۹۹ - ۱۵:۲۵ 13 July 2020


به گزارش تابناک به نقل از ایسنا، فرهنگستان زبان و ادب فارسی با واکنش به نام این خودرو نوشته است: «فرهنگستان زبان و ادب فارسی از هر گامی که در راه توسعه فنّاوری و پیشرفت در ساخت خودرو برداشته شود خرسند می‌شود و از آن استقبال می‌کند، اما با تأسف باید اعلام کنیم که خودرویی که تحت عنوان «کوییک» و اخیراً تحت عنوان «کوییک ـ آرپلاس» رونمایی و به‌عنوان دستاوردی در پیشرفت صنعت خودروسازی ایران قلمداد شده است، نامی غیرفارسی و غیرایرانی دارد. با شنیدن نام «کوییک» لفظ انگلیسی «quick»، به معنای تند و سریع، به ذهن خطور می‌کند و این تأسف‌آور است.

فرهنگستان زبان و ادب فارسی در سه سال گذشته بارها اعتراض خود را نسبت به این نام که صریحاً بر خلاف قانون «ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه»، مصوب سال ۱۳۷۵ مجلس شورای اسلامی است، اعلام کرده و مکاتبات متعدد با وزیران وقت فرهنگ و ارشاد اسلامی و صنعت، معدن و تجارت و مجلس شورای اسلامی داشته است. همچنین فرهنگستان با مسئولان و مدیران شرکت خودروسازی سایپا نیز مکاتبات و مذاکرات متعدد و مفصل داشته و متأسفانه نتوانسته است آن شرکت را از انتخاب این نام بازدارد. توجیه مسئولان شرکت این است که کوییک نام روستایی در مسیر کرمانشاه ـ روانسر و نامی ایرانی است. بدیهی است که این توجیه به‌هیچ‌وجه برای انتخاب چنین نامی پذیرفته نیست؛ گذشته از این‌که معلوم نیست که تلفظ این کلمه نیز «کوییک» باشد و به احتمال زیاد و براساس تلفظ درج‌شده در چند فرهنگ جغرافیایی، «کویک (kovik)» صورت رایج‌تر آن است.

فرهنگستان زبان و ادب فارسی انتظار دارد به همان اندازه که تولیدکنندگان به ایرانی بودن فنّاوری خود افتخار می‌کنند، به انتخاب نام فارسی نیز که نشانه علاقه آنان به زبان ملی کشور است، علاقه‌مندی نشان دهند. ما اصرار داریم که شرکت سایپا برای این خودرو نامی فارسی انتخاب کند؛ همچنان‌که قبلاً نیز برای خودرو دیگری که پرشیا نامیده شده بود نام «پارس» انتخاب شد.»

تور تابستان ۱۴۰۳
آموزشگاه آرایشگری مردانه
چیلر
تبلیغات تابناک
اشتراک گذاری
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۲
در انتظار بررسی: ۲۷
انتشار یافته: ۱۷
چطور اسامی عربی موشک‌ها و هواپیماها و پهپادها مثل ابابیل و زلزال و قاهر و فتح و حوت و ... اشکالی نداره؟ زبان عربی خودیه، بقیه زبان‌ها بیگانه‌ن؟
نامگذاری به زبان غیر در دنیا مرسوم است نمونه آن استفاده نیسان از واژه ایرانی "قشقایی" برای یکی از محصولاتش و یا کارخانه اتومبیل سازی مزدا می باشد بنظرم بهتر است فرهنگستان به این موضوع ورود نکند و به وظیفه خود که معادل سازی است بپردازد.
اول که اعلام کردند کوییک نام یک روستا هست. حالا این هم نام روستا رو تداعی کنه و هم اون کلمه انگلیسی رو . اشکالی داره؟!
الان کیا موتورز شرکت کره ای هست ولی اسم یکی از ماشین هاش موهاوی هست و ظاهرا کلمه موهاوی نام یک صحرا یا بیابان در امریکا هست! همینطور کلمه سانتافه هم نام یک مکان و اگه اشتباه نکنم اونم در امریکا هست! هیچ مشکل فرهنگی هم تا الان کره ای ها پیدا نکردند!!
البته قانون ممنوعیت بکارگیری واژگان غیرفارسی شامل کلمات عربی نمیشود مثل زیردریایی طارق ماهواره مصباح هواپیمای کوثر و........
نام های ایرانی بسیار زیبایی برای خودرو می توان انتخاب کرد چرا اسم یک منطقه که برابر کلمه ای خارجی است
چرا این فرهنگستان به زبان عربی وکلمات واسامی عربی واکنش نشون نمیده وفقط به اسامی غربی گیر میده؟ ۹۰درصد کلام وکتاب ها عربی شده توجه دارید؟
من عاشق دلمشغولی های فرهنگستان فارسی هستم. بابا قبلا توی دادگاه بین المللی اونها گفتند کوییک خارجی هستش ما ثابت کردیم ایرانی هم هست حالا باید به خودمان هم ثابت کنیم. مسخره خاص و عام شدیم تو دنیا
بنظر من همه خودروهای سایپا و ایران خودرو را با کلمه درخور شان این ماشینها یعنی "درشکه" نامگذاری کنند . مثلا" 206 بشه درشکه 1 ، پراید بشه درشکه 2 ، تیبا بشه درشکه 3 و .....
لطفا فرهنگستان برای نام کووید 19 هم فکری بکنه
اسمش رو بذارید تیزَک.والااااااا
سطح دغدغه برخی مسئولان را نگاه کنید . که با این وضعیت دلار و کرونا و .... مردم دارند به فنا می رند و اونها دغدغه اشان اسم کوییک هست !!!!!! بدبختی مملکت اینه که از بودجه مملکت هم مصرف می کنند
اصن اسمشو بذارن "کوید بیست به بعد"

چون قرار این ماشین حالا حالا عین پراید فله ای تولید بشه
خسته نباشند
این فرهنگستان هم شده عین دزدگیر پراید!
وقت و بی وقت صداش در میاد ولی آخرش پراید نصیب آقا دزده میشه
فرهنگستان اگه راست میگی برو اسم جمعیت هلال احمر رو عوض کن که یه کلمه اش هم فارسی نیست.حتی بجای سازمان یا گروه اومده گفته جمعیت
بی خیال اسم ماشین و اصطلاحات کتابهای درسی شو.
واژه هایی که بجای معادهای لاتین در فیزیک و شیمی و زیست شناسی و... به بچه ها یاد میدن به حدی مسخره و مزخرفه که سختی درس خوندن رو دو برابر میکنه.بعدش هم دانش آموخته اصلا با اصل واژه که ویژگی یک سیستم آموزشی استاندارد هست کاملا نا آشناست.
پس بهتره جمعش کنید این بساط رانت و زیاده گویی رو
اعتبار شما رو الان باید بدن ماسک برای مردم بخرن
متأسفانه این طور که پیش میره تا دو دهه دیگه سهم کلمات فارسی در زبان فارسی ناچیز خواهد بود. در سال های اخیر به سرعت اسامی غیر فارسی در بین مردم بخصوص در بخش تجارت و بازار و غیره رواج پیدا کرده است. رسانه ملی نیز سهم بزرگی در این رواج ضد فارسی دارد. بالاخص در تبلیغات تجاری. مثلاً "تون ماهی مککنزی" چرا این اسم انتخاب شده و چرا صدا و سیما اجازه تبلیغ به آن داده؟ از این موارد فراوان در صدا و سما داریم که آدم از شنیدنش حالش بهم می خورد. یه زمانی می گفتند جایی وجود دارد که باید اسامی را تأیید کنند و اسامی وارداتی نباید باشد اما انگار اونا هم دیگه ولش کردند. آخه این چه وضعیتی است؟
نظرشون در مورد مستعان 110 چیه اصلا مستعان یعنی چی دیگه خبری از این کشف قرن نشد هههههه
برچسب منتخب
# اسرائیل # حمله ایران به اسرائیل # کنکور # حماس # تعطیلی پنجشنبه ها # توماج صالحی
آخرین اخبار