قدیمی ترین انجیل جهان در تبریز

کتاب نفیس و فاخر “انجیل رسولان” قدیمی ترین نسخه خطی موجود کتاب مقدس مسیحیان است که در بخش نسخ خطی کتابخانه مرکزی تبریز نگهداری می شود.
کد خبر: ۵۴۷۶۴۵
|
۲۵ آبان ۱۳۹۴ - ۱۲:۰۵ 16 November 2015
|
9681 بازدید
|
۲
کتاب نفیس و فاخر "انجیل رسولان” قدیمی ترین نسخه خطی موجود کتاب مقدس مسیحیان است که در بخش نسخ خطی کتابخانه مرکزی تبریز نگهداری می شود.

به گزارش باشگاه خبرنگاران جوان، این کتاب به دلیل ارزش مادی و معنوی غیرقابل وصف خود، زمانی به عنوان یکی از پشتوانه های پول ملی ایران به شمار می رفت! انجیل یاد شده به زبان سریانی قدیم (آشوری) بر روی پوست ماهی نوشته شده و خط به کار رفته در آن از خط های نیمه زنده دنیا به حساب می آید.

تاریخ و نحوه ی ورود این کتاب به ایران معلوم نیست اما 80 سال پیش آخرین مالک آن قصد داشت این کتاب ارزشمند را در خارج از ایران بفروشد. دولت وقت با اطلاع از این موضوع مانع این کار می شود و کتاب را تحویل انجمن ایالتی آذربایجان می دهد و بعد از آن در اختیار کتابخانه ملی تبریز قرار می گیرد.
 
گفتنی است؛ این کتاب حدود 800 سال قبل توسط داوید بن ملک شاه در روستای موش آباد از توابع آذربایجان غربی مرمت شده است.
 
بر اساس گفته ی کارشناسان نسخ خطی کتابخانه ی مرکزی تبریز، در ابتدا تصور مى شد این کتاب همان کتاب مقدس (شامل انجیل، تورات، زبور، نامه هاى سلیمان و…) است اما کارشناسان اروپایى که به خط سریانى قدیم آشنا هستند پس از تحقیق و رمزگشایى کتاب تأیید کردند که کتاب مذکور یکى از معتبرترین و قدیمى ترین اناجیل جهان و نزدیک به انجیل اصیل است.
 
منوچره جعفری، سرپرست اداره کل کتابخانه‌های عمومی آذربایجان‌شرقی در خصوص انجیل رسولان و مشتریان بین المللی آن می گوید: نمایندگان واتیکان بارها پیشنهاد خرید این انجیل را به کتابخانه ی تبریز ارائه کرده و حاضر بودند برای خرید آن، یک چک سفید ارائه کنند!
 
یکی از نگرانیهای موجود برای ترجمه ی این انجیل، موضوع امانت داری در ترجمه ی آیات آن بوده است چراکه تعداد کارشناسان آشنا به زبان سریانی قدیم و نیز نوع خط به کار رفته در آن در جهان به تعداد انگشتان یک دست هم نمی رسد!
اشتراک گذاری
بلیط هواپیما
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۱۶
انتشار یافته: ۲
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳:۵۸ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۵
اگه واقعا مثل باقی کتابها تحریف نشده باید حتما ترجمه کنند تا حقانیت اسلام بیشتر ثابت بشه اگرچه بازم بهونه میارند. تو انجیل اصلی وعده بعثت پیامبر اسلام هست
ناصر
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۴:۰۳ - ۱۳۹۴/۰۸/۲۵
چه خوب. میشه ترجمه کرد و دین حقیقی حضرت عیسی رو درک کرد.
نظر شما

سایت تابناک از انتشار نظرات حاوی توهین و افترا و نوشته شده با حروف لاتین (فینگیلیش) معذور است.

برچسب منتخب
# عملیات وعده صادق 3 # جنگ ایران و اسرائیل # مذاکره ایران و آمریکا # آژانس بین المللی انرژی اتمی # حمله آمریکا به ایران
نظرسنجی
با اخراج بازرسان آژانس انرژی اتمی موافق هستید؟
الی گشت