وقتی میگی اینها ، نقطه ی مقابلش میشه اونا . یعنی تو جزو اونایی . حالا جناب اونا، برای یکبار هم که شده بیا از هنرهایت بگو . یعنی بگو تو ، تو این دنیا به چه دردی می خوری ؟ این بابا رسیده به این آهنگ ، تو به چی رسیدی .
ناشناس
||
۱۱:۳۹ - ۱۴۰۴/۰۲/۲۰
این که اصلا تفسیر نکرد، متن انگلیسیش رو ترجمه کرد.
اون کلمه ای که با "ف" شروع میشه دراینجا به معنی "لعنتی" هست. اول به انگلیسی محاوره ای مسلط بشین لطفا، بعداً افکارتون رو اشاعه بدین.
وقتی قبل از ایام هفته بیاد میشه: هر هفت روز لعنتی هفته دوستت دارم
وقتی قبل از لاوینگ میاد میشه: به صورت لعنی-طور دوستت دارم (این یه اصطلاحه که خیلی هم رایجه و معنیش یعنی به شکل آزار دهنده (برای عاشق) (یا شدید) دوستت دارم)
لطفا دقت کنید با تشکر
این بنده خدا اومد که بگه میشه یک معمم انگلیسی هم بلد باشه ولی نهایت بلد بودنش همین بود که گفت. نمی دونست در محاوره غیر رسمی (و البته کثیف)، کلمه f..ing به عنوان صفت و برای بیان شدت کلمه Loving استفاده میشه.