بازدید 103970

تغییر نام جزیره ابوموسی

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه تغییر نام جزیره ابوموسی به بوموسی در دستور کار دولت قرار دارد، گفت: بیش از ۷۰ درصد مردم از عملیات «وعده صادق» احساس غرور کردند همه پاسخ جمهوری اسلامی به رژِیم صهیونیستی را مبتنی بر اصول جهانی در حوزه قواعد بین المللی دانستند.
کد خبر: ۱۲۳۴۸۴۷
تاریخ انتشار: ۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۱۶:۵۵ 30 April 2024

 به گزارش تابناک، محمدمهدی اسماعیلی روز سه‌شنبه( ۱۱ اردیبهشت) در هشتصد و نوزدهمین جلسه شورای فرهنگ عمومی کشور اظهار داشت: «با توجه به صورت گرفتن عملیات «وعده صادق» علیه رژیم صهیونسیتی، در مورد ثبت این روز در تقویم نیز بحث و بررسی صورت گرفت.»

وی همچنین با تبریک روز معلم، روز کارگر و روز خلیج فارس گفت: تغییر نام جزیره ابوموسی به بوموسی در دستور کار دولت قرار دارد؛ یاد شهدایی که در خلیج فارس به شهادت رسیدند از جمله شهید مهدوی را نیز گرامی می‌داریم.

اسماعیلی با گرامی‌داشت یاد شهدایی که در جنگ با پرتغال به شهادت رسیدند، افزود: روز ملی خلیج فارس روز فتح بندرعباس و مناطق در اختیار پرتغال و روز شکست غربی‌ها از ملت ایران است که دولت شیعی صفوی توانست در این مبارزه پیروز شود.
وزیر فرهنگ پس از ارائه گزارش معاون بهداشت وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی نیز گفت: کسانی که از میانسالی عبور کرده‌اند ارزش اقدامات مربوط به سلامت را می‌دانند؛ در همین راستا به تبیین گسترده در مورد ضرورت این کار نیاز داریم، امیدوارم این رویکرد به عنوان بخش مهمی از فرهنگ عمومی کشور که تاثیر مستقیم بر سبک زندگی دارد، تلقی شود.

وی در ادامه پس از شنیدن گزارش رئیس شورای فرهنگ عمومی زنجان گفت: اولویت‌های ملی را اعلام می‌کنیم که اولویت‌های استانی و شهرستانی هم در آن قرار دارد؛ اما مسأله واحدی نیستند؛ سال گذشته پیمایش ارزش‌ها و نگرش‌ها و سبک‌زندگی را انجام دادیم، به ازای هر شهرستان می‌توانیم خروجی کتاب مستقلی را ارائه کنیم امسال هم مشابه سال ۱۴۰۲ اولویت‌هایی اعلام کردیم و وضعیت توصیفی ملی آن‌ها بیان می‌شود.

اسماعیلی افزود: شورای فرهنگ عمومی استان‌ها برش استانی خود را خواهند داشت؛ شهرستان‌ها نیز همین طور، ممکن است در شهرستانی مساله طلاق پررنگ باشد در شهرستانی دیگر مسأله مواد مخدر که باید همه این مسائل مدنظر قرار گیرد.

اسماعیلی ادامه داد: در سفر اخیر به پاکستان و سریلانکا هیچ اجتماعی نبود مگر اینکه مردم مسلمان این کشور‌ها با شور و شعف از این اقدام جمهوری اسلامی تشکر کنند.

در این جلسه حسین فرشیدی معاون بهداشت وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی گزارشی از اقدامات انجام شده در هفته سلامت و محمدامین محمدی دبیر کارگروه تغذیه و سلامت خانواده در رویداد ملی خانواده و فرهنگ عامه گزارشی در مورد اقدامات اجرایی در حوزه سفره خانواده و ارتقای سطح سلامت تغذیه در بین جوانان و اعضای خانواده و توجه به جنگ فرهنگی و تغییر سبک تغذیه سالم در جامعه ارائه کردند.

در ادامه جلسه آیت الله علی خاتمی رئیس شورای فرهنگ عمومی زنجان نیز گزارشی از فعالیت‌های شورای فرهنگ عمومی این استان ارائه کرد.

بررسی مناسبت‌های تقویم ۱۴۰۴هجری شمسی نیز از دیگر دستورکار‌های این جلسه بود.

منبع: ایرنا

تور تابستان ۱۴۰۳
آموزشگاه آرایشگری مردانه
خرید چیلر
فریت بار
اشتراک گذاری
برچسب ها
مطالب مرتبط
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۲۰
در انتظار بررسی: ۵
انتشار یافته: ۸۳
نام باستانی این جزیره گپ سوزو هستش در گویش لری بختیاری یا همان پارسی باستان گپ به معنای مسن هستش سوزو به معنی سبز در کل به معنی کهنسال سبز میباشد
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۲:۳۰ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۱
جالب بود ، حالا ابوموسی با بوموسی چه فرقی می کنه کسی حرفتو نو گوش نمی دهد
فرشاد
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۲:۵۹ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۱
صد درصد باید اسم باستانی خودشو بزارن...زنده با ملت دلاور و کهن لر ایرانی ??
علی
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۵:۳۳ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
گپ به معنی گفتوگو هست و سوزو هم به معنی سوزنده هست چون هیچ جای این جزایر سرسبز نیست و مثل جهنم میمونه.بختیاری هم فارسی باستان نیست همین ترجمه مستندشه
فرزاد
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۳:۰۷ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
بجای چرخیدن توی اینترنت ی کم مطالعه کنید. این است جزیره بوموسی هست که به اشتباه ابوموسی گفته میشه. بوموسی کلمه فارسی هست بر خلاف ابوموسی. فقط قراره یک اشتباه تصحیح بشه نه اینکه برگردیم به اسم باستانی
مورخ
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۳:۵۲ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
دوست عزیز با نام علی لطفا وقتی در رابطه با تاریخ و پارسی باستان چیزی نمیدونی تعصبی نظر نده مشخصه هیچگونه مطالعه و تحقیقی نداشتی لری بختیاری همان پارسی باستان است چه بخواهی چه نخواهی
حمید
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۴:۰۴ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
باسلام گپ به زبان بندری هم به معنی گفتگوو هم به معنی بزرگ هست مثلا بدو گپ بزنیم یعنی بیا صحبت کنیم ویا ای جزیره چقد گپ هه یعنی چقدر بزرگه درموردسوزو به رنگ سبز سوز میگویند وبه باد سوزناک هم میگویند
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۶:۱۰ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
گپ با فتحه به معنی گفتگو و گت با ضمه به معنی بزرگ است
حلوا حلوا!
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۶:۴۷ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
با درود بر همه همینان عزیزم ،تنها باید این موضوع را اضافه کنم که بوموسی فاقد معناست و نباید آنرا به موسی تغییر داد میتوان نام یکی از بزرگان تاریخ کهن ایران زمین از قبیلبزرگمهر،پانتهرا برای
یعنی چی اسم یک جزیره عوض میکنید
چتونه
(فارس)
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۹:۱۸ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
کلا اسم همه چیز باید پارس باشه
پارس یک پارس دو ....
درضمن در عمان وبحرین وافغانستان وپاکستان وهندو عراق هم تعداد زیادی بختیاری زندگی میکنند که از منطقه بختیاری در زاگرس مرکزی به این مناطق کوچ کرده و ماندگار شدن...
آقای وزیر برو و مطالعه ات رو بیشتر کن
بوم سبز بوده
دیزززززززززز بو موسی دیگه چه صیغه ای یه
بگذارید بوعلی یا بوعذار
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۱۱ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۳
بوحمدان
???
اصلا نام درستش بو موسی است
نام ایرانی جزیره «بوم سا» میتواند باشد که مرکب از دو قسمت «بوم»به معنی سرزمین و « سا» به معنی شبیه و مانند است.
پاسخ ها
فرنوش
| United States of America |
۰۹:۱۴ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۳
درود
درست نوشتید. خوشحالم که کسی پیدا شد که با آگاهی و پژوهش و زبان شناسی واژه ی “بوم سا” را نوشته و بن هر واژه به روشمی ادا کرده است.
چه عجب یه کار درست از این وزارتخانه عریض و طویل. ایشالا که برگرده به اسم اصلیش بوموسی. یعنی بوم سبز
وااااااای چقدر با مسما شد
چه مشکل بزرگی در دستور کار دولت قرار گرفت برای حذف یک الف دها جلسه بگذارید همه مشکلات کشور به این بستگی دارد حیف نونهای بی مصرف
آنوقت چند درصد احساس شرم می کنند
درود این هم که همون شد . حداقل یک نام ایرانی بگذارید
پاسخ ها
عبدالرحمان
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۲:۳۱ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
این جزیره ایرانی فارس نیست که بخوان نام فارسی بزارن،هفتاد درصد ساکنان این منطقه عرب هستند و سنی،و این جزیره تاریخی کلا مال اونها بوده و اسمش هم عربی بوده،پس جمع کن خودتو
دعوا سر یک الف است؟ یک اسم کاملا ایرانی رویش اقلا بگذارید
گپ سوزو بهترین و مستند ترین و تاریخی ترین و ایرانی ترین نام این جزیره است
بوموسی با ابوموسی هیچ تفاوتی ندارد
اعراب به ابو ، بو هم می‌گویند

نام ایرانی این جزیره را فراموش نکنید
پاسخ ها
رضا
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۲:۳۳ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
چه ایرانیی چه کشکی،عزیز من ساکنان این جزیره همه اصالتا عرب و با لباس عربی و مذهب سنی هستند و نام این جزیره هم عربی هست،حالا شما کی باشی که بخواهی تاریخ را جعل کنی
در پاسخ به فردی به نام رضا دنا اورمزد
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۰:۳۸ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
جناب رضا ظاهرا شما با ایران مشکل دارید


امثال تو دنبال جعل تاریخ ایران بزرگ هستی ظاهراً با هویت و تاریخ ایران مشکل دارید
آقای اسماعیلی لطف دلیل اینکار را بیان کنید نه اینکه فلان کار در دستور کار قرار گرفت ،که چی ،ابوموسی بشه بوموسی؟ حداقل تلفظ ابوموسی راحت تره ،
آخه بوموسی با ابو موسی چه فرقی داره یه اسم ایرانی روش بذارین
ایران‌جهت‌تغییر‌نان‌بحرین‌وادعای‌مالکیت‌آن‌باتوجه‌به‌اینکه‌شاه‌بدون‌درنظر‌گرفتن‌نظرنمایندگان‌مردم‌اقدام‌کرده‌ایران‌دراقدام‌یک‌چالشی‌جهت‌برگرداندن‌آن‌باشد‌ودرجستجوی‌نام‌تاریخی‌فارسی‌آن‌باشد‌وبا‌ایجاد‌ادعا‌میتواند‌چالشی‌بر‌این‌کشوری‌که‌بدون‌خواست‌مردم‌ایران‌ایجاد‌شده‌بنماید
سلام حالا اسم عوض میشه باید یه اسم با مسما وبهتر انتخاب بشه بو که همان ابو است پس تغییر نیست
طبق چه آماری فهمیدین ۷۰٪ از مردم احساس غرور کردن?
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۰۱ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۳
آمار مرکز آمار مانند بقیه آمارهایش
ایران‌باید‌درمورد‌بحرین‌ادعای‌مالکیت‌کند‌ونام‌قدیمی‌آن‌که‌((پسا))بود‌درکتاب‌های‌جغرافیا‌ثبت‌کند
نام درستش بوموسو هستش
ابو موسی را به بو موسی تغیر میدن اینکه تغییر نه شد، هردوش یکی است در زبان عربی هم ابو موسی میگن هم بوموسی اگر تغییر در کار است باید به یک نام فارسی سچه وفصیح تغییر بدین ،کشور های حوزه خلیج فارس مانند امارات وبحرین وقطر ویمن در روزگاری نه چندان دور جزئی قلمرو ایران بزرگ بود حالا در رابطه با یک جزیره که حق مسلم ایران است اینقدر با احتیاط بر خورد میکنید که مبادا همسایه که برای ربودن این جزیره دندان تیز کرده است برنجد
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۱:۴۹ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
مثلا بوعلی سینا با ابوعلی سینا چه فرقی داره؟
عالی
خیلی تغیر کرد واقعان
همه جای ایران سرای من است. جونم. جزیره. بو موسی.

زنده و جاوید خلیج. تااااااا. اید. فارس

به کوری چشم اعراب
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۹:۲۰ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
همه جای ایران سرایت، می دونی سه میلیون هم وطن عرب داری؟
اگر خاک ایران مهمه لطفا افاغنه رو بیرون کنید از ش ق تا غرب تهران رو اشغال کردن تمام مغازه ها افتاده دست افغانی
حذف حرف الف چه شاهکار ادبی یا تاریخیست ؟!
مردم رو به مسخره گرفتید
چه تصمیم مهنی در دستور کار دولت قرار گرفته تغیر نام جزیره ابو موسی تمام‌مشکلات اقتصادی کشور حل می شود
گپ درزبان بختیاری یعنی بزرگ نام اصلی ابوموسی گپه نقشه قدیمی ایران نوروزمحمدی احمد محمودی
آقای وزیر محترم فرهنگ از اینکه نام جزیره ابوموسی رو به بوموسی تغییر نام میدید تشکر میکنم لطفا نام خلیج فارس به شاخاب پارس تغییر نام بدید،خلیج و فارس هر دو واژه عربی است
نام ایرانی باید بر تمامی اراضی ملی بگذاریم خصوصاً این جزایر ایرانی که همواره مورد طمع بیگانگان بوده و هستند و دولت اگر از بحث روسری زنان و دختران ایران و گشت ارشاد بازی ها مجال و فرصتی داشت باید این مناطق را آبادانی و قابل سکونت کند
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۹:۲۱ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۲
سه میلیون عرب ایرلنی هستند پس عربی هم ایرلنی هست
جزیره ابوموسی چندین سال است؟ که بنام بوموسی درزبان ساکنین ومردم هرمزگان نقش بسته وتلفظ می گردد۰زنده بادایران خاک دلیرمردان پارس۰لبیک یاخامنه ای
بااحترام به همه هموطنان درهرجای این خاک عزیزچرابرای جزایریکنام ایرانی بروز پیشنهادنمیدهندبعدازانقلاب خیلی ازشهرهااسمشون عوض شدشائبه راهم برطرف کنید
هنگام خیلی زیباست
تمام مشکلات تمام شده فقط مونده اسم اینا عوض کنی اینم احتمالا تقصیر ساقیه اسمی چندين سال گذشته رو جزيره بوده
عجب! اسم فارسی بذارید .چرا این قدر به خودتون زحمت می دید؟!
ایول خیلی بهتره و کور بشن هر کسی نمیتونه ببینه
باید اسم کاملا فارسی بذارن
مردم ایران باید کاملا فارسی حرف بزنن فارسی اسم بذارن
فرهنگ فارسی داشته باشند سپاس?
آقای اسماعیلی خیلی بهت فشار اومد برخورده استراحت کن
نام درست و بومی این جزیره «بومو سوزو » به معنی بوم و سرزمین سبز هست .( که از دو واژه ی« بوم »به معنی سرزمین+واو تصغیر در زبان محلی جنوبی که پرکاربرد هست و «سوزو» (سوز در زبان محلی یعنی سبز +واو تصغیر در زبان محلی جنوبی که پرکاربرد هست.
همش بفکر حاشیه فقط بوموسی هم عربیه حالا چرا میخواید عوض کنید ونام جعلی بزارید همون ابوموسی خوبه یا بزارید اق موسی یا اوس موسی
خدارو شکر باحذف یه الف مشکلات کشور حل شد.فقط بخاطرسرگرمی مردم
درود به جمهوری اسلامی ایران. مقتدر
با ید یک اسم کامل ایرانی گذاشت
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۰۴ - ۱۴۰۳/۰۲/۱۳
میر مهنا سردار جنوب
لطف کنیداینهمه ازهوش ندتشته تان کارنکشید.
از ابتدای انقلاب تا حالا بعضی از خیابانها بنام پهلوی میخوانند حالا بو موسی یا ابوموسی البته ابوموسی نام بسیار قدیمی این جزیره است.
ما باید به ابوموسی یک چیزی هم اضافه کنیم شما ا
بوموسی درست هست . باید همین باشد
به نظر من نام محلی متداول در بین مردم محلی هرچه هست همون باید باشه.
اسم جزیره رو بزارین،،،، بهرام ، خسرو،،،، ناهید ،، کیوان کیان،،،، وو،،،،،،،، اسم ایرانی بزارین........
باید اصلا یه اسم فارسی بگذارید تا عمق مطلب قابل تفهیم باشه
بوموسی که همون ابو موسی هست
ابو موسی یا بوموسی در زبان عربی هر دو یکیه یعنی پدر موسی عربها به مخفف ابو میگویند بو مثلا ابو علی بوعلی هر دو میشه پدر علی
بزرگوارا باید پشم به کلاه باشه که نیست ایران ما هم عرب داره هم لر هم ترک هم کرد هم بلوچ هم...ولی هیچ کدوم از اصالتشون فرار نمیکنن لطفا به اونجا رسیدگی کنید مردم خودشون میدونن کدوم طرف باید قراربگیرن استان خوزستان هشتاد درصد عرب زبان هستن ولی هیچکس نمیگه ما سعودی هستیم یا عراقی هستیم توجنگ با خون از خاکشون دفاع کردن بجای این بحثها به فکر فرهنگ سازی عمران و آبادی اونجا باشید
نام اصلی این جزیره بو موسو هست واز دو واژه بوم سوز یا سبز تشکیل شده ونامی ایرانیست ربطی هم به ساکنانش نداره چون اقوام عربی از گذ شته هم در مناطق مختلف این سرزمین زندگی می‌کردند لطفا کمی هم مطالعه بکنید
اخرش نفهمیدیم جعل اسم خوب است یا نه
حالا‌گمان‌کردین‌اگر‌بزارید‌بوموسی‌دیگه‌امارات‌‌ادعای‌مالکیت‌نمیکنه
دوباره هشتاد میلیون ایرانی رو گذاشتن سر کار انگار نیخوان اسم یه کوجه رو عوض کنن اصلا اسمش رو بذارید جزیره شهید ابو موسی بو موسی عیدالعزیز بن آل خسیس منارجنبان سوهان مشهدقطاب یزد
اصن به شما ربطی نداره اسم شو عوض کنید
زنده باد ابو موسیییییییییییییی
باور کنید از بابت برداشتن الف اول اسم ابو موسی و تبدیل اون به بوموسی چند میلیارد تومان در بودجه سالیانه دولت اعتبار گرفتن که جلسه های متعدد و کارشناسی بزارند تا بی بدیل ترین اسم رو رو جزیره بزارند در حالی که قطعاً نظر ساکنین خود جزیره رو هم نپرسیدن
برچسب منتخب
# اسرائیل # توماج صالحی # نمایشگاه کتاب # موسسه مصاف # صادق زیباکلام
وب گردی