بازدید 32618
۳

نگاه شما: ترجمه تابلو راهنمایی رانندگی

کد خبر: ۲۸۲۹۷۱
تاریخ انتشار: ۱۵ آبان ۱۳۹۱ - ۱۶:۰۰ 05 November 2012
مسئولين شهري اصفهان عزم خود را جزم كرده اند تا تابلوهاي راهنمائي و رانندگي اين شهر توريست پرور!! را هر طور شده به انگليسي هم ترجمه كنند و متاسفانه اين شده است نهايت تلاششان براي ترجمه تابلوي سرعت گير (speed bump)!!


اين هم شيوه انتخابي هموطنان اصفهاني براي آموزش به همسايگان است!!

فرستنده: مهدی چراغعلی

مخاطبان محترم می توانند مطالب دلخواه خود را در موضوعات مختلف، به آدرس negaheshoma@tabnak.ir ارسال نمایند.

مخاطبان محترم برای ارسال مطالب خود باید چند نکته  را در نظر داشته باشند:

1. این قالب جدید برای ارائه و معرفی «نگاه بییندگان به تمام موضوعات» می باشد.

2.مطالب اختصاصی یا گردآوری شده می تواند در قالب: ایده ، فیلم، عکس، گزارش تحلیلی، گزارش خبری، کاریکاتور و... باشد.

3. مطالب ارسال شده حتی الامکان با ذکر نام و نام خانوادگی فرستنده باشد.

4. موارد ارسالی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین جاری نداشته باشد.

5. مطالب ارسالی به زبان و فونت فارسی باشد.

6.مطالب ارسال شده حتی الامکان حاوی اطلاعات دقیق باشد.

مشخصات فنی

1. از ارسال تصاویر در متن فایلهای word خودداری شود.

2. حجم فایل تصویری ارسالی (به صورت gif یا jpg) بیشتر از 5 مگابایت نباشد.

3. حداکثر حجم فایل صوتی یا ویدیو پنجاه مگابایت باشد. (نوع فایل: wmv,  flv, wav, mp3, wma)
تور تابستان ۱۴۰۳
آموزشگاه آرایشگری مردانه
چیلر
تبلیغات تابناک
اشتراک گذاری
نظرات بینندگان
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۳۲
انتشار یافته: ۳
خدا پدرت رو بیامرزه
توریستای خارجی که تعطیل شدن
توریستای داخلی هم که برای یه زاینده رود میومدن که اونم دیگه نمیان
بخشودگی ناهموار ؟؟؟؟؟ یا شاید هم مصونیت ناهموار ؟؟؟؟؟!!!!!! اصلا" همون ترجمه فارسی روی تابلو هم غلطه !!! ناهموار ایمنی دیگه یعنی چی ؟؟؟؟
به این نمیگویند مهمان نوازی میگویند بیگانه نوازی! در شهر توریستی استامبول که سالیانه چند میلیون گردشگر دارد به سختی می توان به انگلیسی بگویید نان و فروشنده جوان بداند نان می خواهید.
برچسب منتخب
# اسرائیل # حمله ایران به اسرائیل # کنکور # حماس # تعطیلی پنجشنبه ها # توماج صالحی
آخرین اخبار