ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۰۱ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
یه خورده هم از وضع سازندگان مسکن و تولید کنندگان عکس بندازین تا حداقل قبل از اینکه دستمون از اون تابلوها بگیریم یکی یه خورده هم ما رو change کنه .
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۱۳ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
کاش از در آمدشهروندان و فاصله دهک های بالا و پایین در امریکا و درصد متکدیان آنها و مقایسه با ایران هم چیزی مینوشتید.مطمئن باشید اگه واقعیت نوشته بشه مقایسه جالبی خواهدشد
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۱۸ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
کاش از در آمدشهروندان و فاصله دهک های بالا و پایین در امریکا و درصد متکدیان آنها و مقایسه با ایران هم چیزی مینوشتید.مطمئن باشید اگه واقعیت نوشته بشه مقایسه جالبی خواهدشد
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۲۴ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
به نظر من سگ 504 به تمام ماشینهای تولیدی کشور می ارزه
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۲۴ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
ریو+پراید+لوگان=مینیاتور!!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۲۶ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
درست ترجمه نشده بلکه این یک مترسک است که جنبه سیاسی دارد و میگوید من سکه نمیخواهم بلکه این تغیییرات است که میخواهم البته به قول دوستمان که در بالا توضیح داده اند این جمله دو پهلو است چون change هم معنی پول خرد میدهد هم تغییرات
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۱:۳۶ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
بعضی ها باید خر سوار شوند
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۴:۰۱ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
یک سوال دارم اون مربع سمت راست پایین تو عکس بوش چیه ؟
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۴:۱۶ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
نمیدونم چرا 5 سال پیش شرکت چینی "جیلی" مدل CK خودش رو پنج سال قبل از خودوروی ملی ما کپی کرده
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۵:۳۱ - ۱۳۸۷/۰۹/۲۵
درست است change به هر دو معناي، تغيير و سكه است اما با توجه به مفهوم قطعا اينجا منظور سياسي است و طرف خواهان تغيير است نه پول خرد.
نظرات بیشتر