من یک خبرنگار تهرانی و به اصطلاح فارس هستم، می خواهم عرض کنم که مگر سریال باجناقلار چندی پیش با زبان اصلی از یکی از شبکه های تلویزیون پخش نشد؟ دیدید که خیلی هم مخاطب از غیر اذری زبانها پیدا کرد.
در ضمن سازندگان این گونه فیلمها باید بدانند که تحقیق در سناریو نویسی حرف اول را می زند .اگر تحقیق فیلم درست صورت گرفته باشد الان این سوالات که به حق هم هست ایجاد نمی شود.
ناشناس
|
|
۱۲:۳۳ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
اين اعتراض چندان جايگاهي ندارد. زبان سريال بايد به گونه اي باشد كه براي همه مردم ايران قابل فهم باشد. آوردن ديالوگهاي كوتاه به زبان تركي فضاي واقعي نمايش را در ذهن بيننده غير ترك تا حدودي القاء مي كند.
ناشناس
|
|
۱۲:۴۳ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
با سلام
حالا گذشته از تمام موارد ذکر شده بهتر بود در همان قسمتهای اندکی هم که به زبان ترکی بیان می شود واقعا از لهجه شیرین ترکی استفاده می کردند و همچنین لهجه و صدا و آهنگ خواننده ی ابتدا و انتهای سریال نیز ... کاش خواننده دیگر ی با لهجه زیبای ترکی این آهنگ را می خواند
با تشکر
ناشناس
|
|
۱۳:۱۶ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
1
پاسخ
من خودم ترک هستم اما دلیل این حساسیتها رو نمیفهمم. زبان ملی همه ما فارسی است که خوشبختانه متعلق به هیچ قوم و قبیله ای هم نیست. آذریهااز هزار سال پیش تا حالا چه ان موقع که به زبان خودشان یعنی آذری حرف میزدندچه سده های اخیر که زبان آذری رافراموش کرده اندو به زبان شیرین ترکی صحبت میکنن همیشه به زبان ملی وطن خود یعنی فارسی عشق ورزیده اند.از قطران تبریزی تا کسروی تبریزی و شهریار وسیدجوادطباطبایی تبریزی و... همه ما بدهکارمیهن خود هستیم و زبان فارسی یکی از ستونهای ملیت ماست همه ما چه آذری چه گیلک چه کرد چه لر چه بلوچ و...اول فارس هستیم وبعد به قومیت محلی خود تعلق داریم در غیر این صورت باید از خیر میراث تاریخی خود بگذریم ومثل بعضی کشورها میراث فرهنگی دیگران را بدزدیم. به جوانان آذری خاضعانه توصیه میکنم در مورد تاریخ و زبان آذربایجان به کتابهایی که بزرگان آذربایجان نوشته اندمراجعه کنندیا لااقل شعرهای آذری شیخ صفی اردبیلی رو بخونن که سوالهای جالبی براشون مطرح میشه
ناشناس
|
|
۱۴:۱۹ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
بخشیدا
ولی ایراد خوبي نبود که دوستان آذری زبانمان گرفتند (احتمالا)
آخه دوستان، کمی به این فکر کنید که خیلی ها فارسی حرف میزنن و ترکی رو اصلا متوجه نمی شن... شما که میگید باید همه سریال رو ترکی میساختن حتما بعدم باید از شبکه استانی آذربایجان پخش میشد دیگه...
ثانیا اگه اصلا ترکی درش کار نمی کردن که مخاطب آروم آروم رنگ و بوی محیطی که فیلم سعی داره ترسیم کنه رو یادش میرفت...
اینم از مشکلات آقای تبریزی بوده که سعی کرده با این روش حلش کنه..
من فکر می کنم این دوستان بهتره یه خسته نباشید به عوامل این اثر ارزشمند بگن تا اینکه اینجوری بعد از پخش اولین قسمت عجولانه و متعصبانه بیانیه و شکوائیه صادر کنند...
ناشناس
|
|
۱۵:۰۲ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
در ايران كه فقط تركها نيستند . فارس / بلوچ / عرب / گيلك و ... هستند . اگر آقايان گير مي دهند يعني من بعد سريالها بايد به زبان تمام اين اقوام پخش شود ! آنچه كه بايد براي اتحاد ملي مهم باشد فقط زبان فارسي است و بس . فقط زبان فارسي بايد ملاك باشد و بايد از قوم گرائي پرهيز نمود . برخي تعصبات بي معني و ضد امنيت ملي است .
ايراني مقيم موقت در خارج از ميهن عزيز
ناشناس
|
|
۱۵:۳۲ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
ايراد منطقی نيست، توی سريالهای خارجی هم همين روال هست. مثلا توی ارتش سری که محصول بی بی سی بود اعضای ارتش آلمان با هم به انگليسی صحبت ميکردند
ناشناس
|
|
۱۵:۵۴ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
بنظرم با تماشاي يك قسمت از سريال بلند نميشود در مورد آن قضاوت كرد چه بهتر بود كه اين دوستان كه هم تحصيل كرده اند و هم اهل تحقيق اجازه مي دادند كه چند قسمتي از سريال پخش مي شد و آنگهي نظر مي دادند . من خودم دانشجوي دانشگاه دولتي باكو هستم و آذري زبان . با اينكه قريب به دويست سال از جدائي قفقاز از ايران مي گذرد ليكن عواطف و احساسات پاكي در وجود مردم جمهوري آذربايجان به كل ايرانيان وجود دارد كه انشالله با اقدامات دستگاههاي فرهنگي اين وضعيت بيش از پيش هم بشود . اكنون كشورهاي غربي عليرغم زبانهاي گوناگون مرزهاي خود را برداشتند ليكن در كشورهاي جهان سوم علي الخصوص اسلامي به مسئله قوميتها دامن مي زنند بنحوي كه يكي از اساسي ترين سفارشات نيكسون رئيس جمهور آمريكا از استفاده از مسئله قوميتها براي پيش برد اهداف استكباري است ! بايد خيلي هوشيار باشيم
ناشناس
|
|
۱۶:۰۶ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
سلام علیکم...
چرا در سریال امام علی همه فارسی صحبت می کردند؟...چرا در فیلم حضرت مریم به زبان فارسی تکلم می شود؟...دانش آموخته محترم دانشگاه تهران .چون زبان رسمی فارسی است..به لباس هم گیر نده...کمال "تبریزی" می داند یا تو؟
ناشناس
|
|
۱۸:۱۴ - ۱۳۸۶/۰۹/۰۸
0
0
پاسخ
ایا به نظربرخی ازدوستان به بهانه اتحادووحدت ملی متوان به هرشکل دلخواه زبان وپوشش سایرین را نشان داد وحتی از نقد آن توسط مردم جلوگیری کرد؟!!چه اشکالی دارد که سریال به صورت کامل با زبان اصلی تهیه میشد وباپخش ان بسیاری ازهموطنان که تاکنون با زبان دیگرهموطنان خودآشنایی نزدیک نداشتند ارتباط برقرارمیکردندآیا این راه بهتری برای شناخت یکدیگروتقویت وحدت ملی نیست؟ایا هم وطنان فارس زبان ما حتی حاضرنیستند درطول زندگی یک فیلم به زبان دیگرهم وطنان خود بببنند ؟
در ضمن سازندگان این گونه فیلمها باید بدانند که تحقیق در سناریو نویسی حرف اول را می زند .اگر تحقیق فیلم درست صورت گرفته باشد الان این سوالات که به حق هم هست ایجاد نمی شود.