در نقد اوجگیری سانتیمانتالیسم وطنی پس از وداع «مارکز»؛
شاید برای درک خطر این فضا، کافی باشد اشارهای به درگذشت بهمن فرزانه، مترجم مطرح کشورمان ـ که اتفاقاً با ترجمه کتاب «صد سال تنهایی» میان فارسی زبانان به شهرت رسید و از شاخصترین مترجمان تاریخ ایران است ـ اشاره کرد که وقتی درگذشت، با سکوت و بدرقهکنندگانی اندک رفت تا دریابیم مخاطبان فارسی زبانِ این ایامِ « گابو » احتمالاً نسخه انگلیسی یا اسپانیایی آثارش را خواندهاند!
کد خبر: ۳۹۴۱۰۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۳۰