پرویز ضیاء شهابی، مترجم و هایدگرپژوه از ترجمه مدخل «فلسفه» فرهنگنامهٔ تاریخی مفاهیم فلسفه
خبر داد و گفت: به احتمال زیاد این اثر از سوی نشر مینوی خرد منتشر میشود.
پرویز ضیاء شهابی، استاد بازنشسته گروه فلسفه دانشگاه فردوسی مشهد ضمن اعلام خبر ترجمه مدخل «فلسفه» فرهنگنامهٔ تاریخی مفاهیم فلسفه به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: ترجمه این اثر نیمهکاره است و قصد دارم در سال آینده ترجمه این مدخل را به اتمام برسانم.
مترجم کتاب «مسائل اساسی پدیدارشناسی» با بیان اینکه این کتاب به زبان آلمانی تالیف شده است، اظهار کرد: مدخل «فلسفه» بهصورت کتابی جداگانه در آلمان و در 500 صفحه تالیف و منتشر شده است.
وی اظهار کرد: این فرهنگنامه دارای مدخلهای بسیاری با موضوعات هنری، زیباییشناسی، نظریه فرهنگ، ادبیات، آموزش و پرورش و علم سیاست است.
بنا به گفته پرویز ضیاءشهابی، این کتاب پس از ترجمه از سوی انتشارات مینوی خرد منتشر میشود.
پرویز ضیاء شهابی، مترجم باسابقه از زبان آلمانی است. وی عهدهدار سردبیری فصلنامه علمی و پژوهشی برهان و عرفان است.
«سرآغاز کار هنری»، «مسائل اساسی پدیدارشناسی» و «فلسفه هنر به نزد زندگی» از جمله آثار علمی این متفکر در میان سایر کتابهای وی است.