بنابراین از این به بعد این کلمات را هم عوض کنید شاه بیت . شهسوار ولایت . شهسوار دو عالم . و کلیه کلمات مرکبی که درش شاه وجود دارد ...........ای یادم رفت اصلی را بگوییم شاهنامه فردوسی را چکار کنیم .... کلمه پایتخت خیلی وقت است که معنی لغوی خود را تغییر داده است . بین سه شیر کدام یک را نباید گفت . شیر شاه جنگل . شیر سماور .. و شیر آن مایع حیات بخش . تمام مشکلات این مملکت الحمدالله رب العالمین حل شده است و مانده است سر کلمه پایتخت بحث و جدل کنیم که اتفاقا اسم سریال با حال و دیدنی این روزهای ماست . بقول تکلمه همین پایتخت : ولا کن ولا کن ولـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاکن
ما بالاخره نفهمیدیم از یک طرف مرکز فرهنگستان ادب و فارسی کلمات خارجی رو به فارسی بر میگردونن از طرف دیگر آقای مسیح مهاجری از کلمه فارسی انتقاد کرده و کلمات عربی و انگلیسی اونو به رخ میکشند