حميد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۲:۵۵ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
اسم ها كه خيلي وقت پيش عوض شدن حاج اقا چيزي كه تغيير نكرده تفكراته !
مهدی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۲:۵۵ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
الان مشکل فقط کلمه پایتخته؟ من تابحال اصلاباشنیدن این کلمه به شاه ونظام پادشاهی فکرنکرده بودم. ول کنیددیگه،
ناشناس
|
United States of America
|
۰۳:۰۳ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
میگن در بحران راحت میشه همه افراد تشخیص داد ، الان همه دارن خودشون و افکارشونو ، منطقشونو روی دایره میریزن
جانباز 70 درصد
|
Germany
|
۰۴:۲۷ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
بنابراین از این به بعد این کلمات را هم عوض کنید شاه بیت . شهسوار ولایت . شهسوار دو عالم . و کلیه کلمات مرکبی که درش شاه وجود دارد ...........ای یادم رفت اصلی را بگوییم شاهنامه فردوسی را چکار کنیم .... کلمه پایتخت خیلی وقت است که معنی لغوی خود را تغییر داده است . بین سه شیر کدام یک را نباید گفت . شیر شاه جنگل . شیر سماور .. و شیر آن مایع حیات بخش . تمام مشکلات این مملکت الحمدالله رب العالمین حل شده است و مانده است سر کلمه پایتخت بحث و جدل کنیم که اتفاقا اسم سریال با حال و دیدنی این روزهای ماست . بقول تکلمه همین پایتخت : ولا کن ولا کن ولـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاکن
ناشناس
|
Canada
|
۰۷:۴۵ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
با خوندن نظرات مردم احساس میکنم تو ایران داره یک اتفاق‌های شروع میشه.!!!!!
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۰۱ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
مدیر مسئول روزنامه جمهوری خواسته بگه منم هستم،
مانی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۰۳ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
.. مدیر مسئول یه روزنامه در این کرونا انتقاد از نام یک سریال !!!! هیچ کس در جایگاه خودش نیست ...یه خبرنگار بود یه چیزی ..
یوسف
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۴۸ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
ما بالاخره نفهمیدیم از یک طرف مرکز فرهنگستان ادب و فارسی کلمات خارجی رو به فارسی بر میگردونن از طرف دیگر آقای مسیح مهاجری از کلمه فارسی انتقاد کرده و کلمات عربی و انگلیسی اونو به رخ میکشند
ناشناس
|
Singapore
|
۱۵:۱۶ - ۱۳۹۹/۰۱/۰۹
عوارض قرنطینس