پایگاه اینترنتی Baby center دو اسم Aiden و Ava را تو فهرست معروفترین نامهای سال 2009 ذکر کرده که هر دو اسم های انگلیسی هستن، Aiden به معنی آتش کوچک و Ava اسم یک شهر در ایالت الی نویز. حالا این چیش جالبه !!
از اين خبر چنين برميآد كه منظور شما از «آوا» و «آيدين» اسامي فارسي و تركي هستند. اما در واقع نامهايي كه تو اين سايت اومده بود، «Ava» يك اسم آلماني بهمعني «پرنده»، و «Aiden» يك اسم ايرلندي بهمعني «پاره آتش» هست و هيچ ارتباطي به اسامي ايراني نداره. لطفا تصحيح كنين و از اين به بعد براي اظهار نظر، صرفاً به رؤيت بصري و گمانهزني صرف تكيه نكنين.
با تشكر
این دو اسم هیچ ارتباطی با نامهای ایرانی ندارند. آیدین (Aiden) یک نام ایرلندی به معنای آتشین است و با آیدین آذری بی ارتباط می باشد. آوا (Ava) هم یک نام آلمانی است و نام یک پرنده در آن زبان می باشد.
جناب تابناک !
1- Aiden ذکر شده در سایت Baby center کلمه ای ایرلندی است و به معنی آتشین (fiery) و ربطی به آیدین ترکی به معنی روشن ندارد !
2- Ava هم نامی آلمانی است و نام یک پرنده
مرقوم فرمایید ثبت گردد
البته آیدین نامی ترکی است که به معنای روشن و آشکار است که تنها در ایران استفاده نمی شود بلکه در اغلب کشورهای ترک زبان مثل ترکیه و جمهوری آذربایجان نیز استفاده می شود...