ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۵۹ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
نرود میخ آهنین در سنگ تابناک عزیز !
لطفا چاپ کنید
ناشناس
|
United States
|
۲۱:۱۰ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
اينکه اين حضرات... واحد مکزی خبر .. زدند ،جای هيچ شکی نيست .
اين طرز خبر رسانی مصداق اشاعه فحشا است.
مثلا اگر به جای ... بنويسند ..... اين... بايد آنرا عينا بنويسند .
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۱۴ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
بابا جون واسه چی ازشون انتقاد میکنید هان؟ مگه نمیدونید اینها معصومند و اصلا خطائی ازشون سر نمیزنه؟ از کدوم اشتباهشون معذرت خواهی بکنند!؟ منافق شدید؟ مزدور اجنبی شدید!؟ الآن میدن خبرتون رو دست بیست و سی! بترسید آقاجان بترسید و توبه کنید!صدا سیمای بیطرفمون رو کاری نداشته باشید آقاجان
ناشناس
|
United States
|
۲۱:۲۰ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
اصلا معذرت خواهی جرم تو ایران.

پس بکار گیری "اسراییل" ایرادی نداره. ترجمه خبراست، اصل بر امانت است!!!!!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۲۶ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
بهتر بود واحد مرکزی خبر با شجاعت به اشتباه خود اقرار میکرد و این عمل غیر حرفه ای خود را توجیه نمیکرد.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۴۷ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
واحد خبر بیشتر از امانتداری داره اخبار رو از سایتهای دیگه کپی میکنه بدون اینکه محتواشو بدونه ...
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۵۵ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
یجوری گفتی اگه کسی نشناسدت عاشقت می شه
جون تو
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۵۵ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
متاسفانه به نظر می رسد پاسخ ها و عملکردهای بیش از آن که مبتنی بر کار حرفه ای باشد به سلیقه افراد وابسته است. در پاسخ صدا و سیما، ترجمه عینی مطلب هر چند مخالف منافع ملی ماست و هر ایرانی با هر دین و هر عقیده ای بسیار نسبت به آن حساس است (در قضیه نشنال جئوگرافی نمونه آن دیده شد) دلیل نوشته نام جعلی عنوان شده است. باید از آن عزیزان حرفه ای پرسید که شما در سالهای اخیر چند خبر با این کلمه جعلی در خروجی خود قرار داده اید؟ مگر پیش از این دولت های عربی حاشیه خلیج فارس و خبرگزاری الجزیره از همین نام جعلی استفاده نمی کرد؟ ثانیا همانطور که تابناک به خوبی اشاره کرده است اگر آنها حتی لقبی را از مسئولان بلند پایه سیاسی ما حذف کنند یا برعکس اصطلاحی را به کار برند که مورد پسند نیست، آبا باز هم به ترجمه وفادار خواهید ماند؟ اگر هست لطفا نشانی آن را بدهید.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۲:۰۸ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
نوشتن ع ر ب ی به خاطر اینه که تو جستجو های اینترنتی این کلمه منحوص نیاد
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۲:۱۱ - ۱۳۸۸/۰۹/۲۴
ببینم مثلا اگر کسی از همین خبرگزاری های خارجی به ما اهانت کنند واحد مرکزی خبر باز هم عین مطلب را منعکس خواهد کرد. اگر برای هر فردی یا سازمانی لقب و یا صفت نادارست استفاده شود باز هم این خبرگزاری عین مطلب را منتقل می کنی. بجای اینکه از مردم عذر خواهی کنند بر اشتباه خود اصرار می ورزند.
نظرات بیشتر