گزارشگر: "سریار" توپ رو از "کنج" میفرسته به محوطه جریمه ... حالا "تک" روی پای بازیکن ... و "جریمه"...
صحنه اهسته رو روی "بازی نما" میبینیم...
کسی فهمید چه اتفاقی افتاد؟ اونی که داره میبینه متوجه نمیشه گزارشگر داره چی میگه چه برسه به مخاطبای رادیویی ...
ناشناس
|
|
۲۳:۱۳ - ۱۳۹۳/۰۳/۱۹
7
12
پاسخ
واقعاً مقاله غیر مسئولانه ای و سوگیرانه ای بود.
ناصر
|
|
۲۳:۱۴ - ۱۳۹۳/۰۳/۱۹
34
14
پاسخ
تابناک؛ کاری از دستت برنمی یاد حداقل چوب لا چرخ نذار!!!!
باید لغات فارسی جایگزین این لغات شود یا نه؟؟؟؟
اگه این لغات را نمی پسندی، لغت جایگزین پیشنهاد بده!!!!!!
اگه چیزی هم تو چنته نداری یه گوشه بشین!!!!!!!
خیلی از گزارشاتت بدون ارائه پیشنهادی، فقط تخریبیه!!!!!!!!!
ميثم
|
|
۲۳:۱۸ - ۱۳۹۳/۰۳/۱۹
1
13
پاسخ
پس از اين به بعد منتظر باشيم زير نويس هاي شبكه ٣ بشه:
مسابقه پا به توپ استقلال - فجر سپاسي ساعت ١٧
:-))
باباجان خود كلمه فوتبال لاتينه!! ا
ناشناس
|
|
۲۳:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۳/۱۹
1
8
پاسخ
داش وحید اسم شما میشه تنها
کامبیز
|
|
۱۰:۰۷ - ۱۳۹۳/۰۳/۲۰
37
3
پاسخ
کم واسه این آقا نوشابه باز کنید بابا چه خبره؟ اینطرف خبر فردوسی پور، اونطرف خبر فردوسی پور! مگه کیه ایشون که انقدر تو اخبار باشه. صبح تا شب که تلوزیون قبضه ایشونه خبرگزاری ها هم اضافه شدن حالا! این آقا با برنامه هاش خودش شده معضل فوتبال ممکلت.
محمدرضا
|
|
۱۰:۱۴ - ۱۳۹۳/۰۳/۲۰
5
20
پاسخ
بنظر من اگر فن آوری را پذیرفته ایم ، بایستی نام آن را نیز بپذیریم . پافشاری بر فارسی کردن واژه های بیگانه ای که جا افتاده اند بیمورد است . بایستی پیش از همگانی شدن یک فن آوری یا پدیده نام بجا برای آن برگزیده شود . برای نمونه وازه های فرودگاه ، هواپیما ، سیب زمینی و بسیاری از واژه ها که همزمان با خود پدیده یا کالا همگانی شده اند ، چه راحت جا افتاده و بکار گرفته می شوند و هیچکس نمی گوید ایرپورت ، پلین یا پوتیتو .
از طرفی چرا واژه های زیبای فارسی را بکار نمی گیریم ؟ چرا به جای سوال و جواب نمی گوییم پرسش و پاسخ ؟ چرا بجای پودر نمی گوییم گرد و هزاران واژه دیگر .
مهران
|
|
۱۰:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۳/۲۰
1
12
پاسخ
حالا گزارشگر هم بشه جواد خياباني، عالي ميشه!! همه قيد تماشاي فوتبالو ميزنن.
ناشناس
|
|
۱۰:۲۰ - ۱۳۹۳/۰۳/۲۰
1
22
پاسخ
به دوستان عزیز بفرمایید که در واژه گزینی بیشتر دقت نمایند مثلاً به زعم خودشان واژه فارسی جریمه را برای واژه مانوس پنالتی انتخاب کرده اند که این واژه اساساً عربی است