با سلام
ایران هم به معنای آریاها است و هم به معنای سرزمین آریاها. Persia از لحاظ لغوی به معنای پارس است و بدلیل اینکه زبان عربی فاقد حرف پ میباشد بنابراین در زبان عربی پ از پارس قلب به ف شده و پارس، فارس تلفّظ میشود. در کشورمان اقوام مختلفی زندگی میکنند که به یقین همگی فارس نمیباشند و در عین حال غالباً از اقوامی با ریشۀ نژادی آریائی محسوب میگردند،همچون کردها، لرها بلوچها و ارامنه که بنا بر تاریخ منقول و مکتوب، همچون فارسها همگی دارای ریشۀ نژادی آریائی هستند(البته بنده در اینجا جهت پرهیز از اطالۀ کلام،از اختلاطهای نژادی صورت گرفته خودداری کرده ام). بنابراین با توجّه به مطالب معروض داشته شده به توسّط بنده، نهادن نام ایران بر این سرزمین بسیار با مسمّی تر و مناسبتر از پارس یا عربی شدۀ آن فارس میباشد. اطلاق نام پارس و بدنبال آن عربی شدۀ آن فارس بر این سرزمین، میتواند در بین افوام غیر فارس، نوعی احساس بیگانگی و حتّی سرخوردگی نسبت به نام کشورشان ایجاد کند.
عزّت زیاد
تابناک واقعاً برای شما متاسفم من با علاقه اخبار روز را از سایت شما پی گیری می کنم و حدود سه ماه است که کامنت میگذارم ولی دریغ از یک مورد انعکاس آن. شما هم مثل کیهان هستید اما از نوع جدید و خطرناک آن !! شک نکنید.
پرشیا نام یکی از ده ها قومی ست که در این کشور زندگی میکنند. بنا بر این با انتخاب نام اصلی و واقعی که بیانگر شخصیت یک ملت بنام ایران (که قدیمیتر ز تاریخ است)بسیار موافقم.چرچیل که وزیر مستعمرات وقت انگلیس بود گفته بود : و متاسفانه با گذاشتن این اسم استعماری(پرشیا) روی یک ماشین دوباره این نام منحوس رو بر سر زباتها انداختند.
در آن دوره قوم گرايي در ايران رواج پيدا كرده بوده و اكثر آنها با اين بهانه كه پارسي نيستند و مثلا ترك يا كرد يا مازني و عرب و... هستند خواهان جدايي از كشور بودند كه اين تصميم درست براي اتحاد كشور گرفته شد گرچه اسم ايران نيز يك اسم باستاني و اگر نگوييم قديمي تر از پارس است از آن جديد تر نيست و كشور به خوبي سياست تفرقه انگليس رو شناخت و نام كشور رو ايران قرار داد . زنده باد ايران با همه قوميتهاي آن