آقا این بنده خدا که نمیدونه شامپاین چیه که ! اگه میدونست "Roasted chicken" یعنی چی اونوقت میتونستی بگی شامپاین رو نمیدونه پس ! یه نیگا کن ببین ترجمه اون عبارت رو چی نوشته ! ههههه
به جای "مرغ سرخ شده" نوشته "رست چیکن" !!! خوبه حالا ننوشته "راسته مرغ" !!! ههههه
ناشناس
|
|
۱۸:۱۴ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۳
0
0
پاسخ
بی سواد اون موقع مایلی کهن مربی فوتسال بود.
ناشناس
|
|
۲۱:۲۴ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۳
0
0
پاسخ
علي اقا دستت داريم ولي نه در كسوت تحميلي مربي تيم ملي انشاءالله بعد از ده سال كسب تجربه علمي و عملي به عنوان كمك مربي و مربي در خدمت تيم ملي خواهيد بود.تجربه به شما نشان خواهد داد چه خطاي بزرگي مرتكب شده ايد.
ناشناس
|
|
۲۲:۰۸ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۳
0
0
پاسخ
در جواب اون دوست عزیز که معنی گاف رو میخواستن بدونن :
گاف از کلمه فرانسوی Gaffe گرفته شده که به معنی لغزش و اشتباه در گفتار میباشد و در زبان انگلیسی به صورت Gaff هم نوشته میشود .
ناشناس
|
|
۰۸:۲۸ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۴
0
0
پاسخ
راستي ديگه در مورد مدل ريش علي دائي صحبت نمي كنيد؟ مگه ممنوع نشده؟
ناشناس
|
|
۱۰:۲۵ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۴
0
0
پاسخ
ظاهرا اون دوستی که در مورد beverages توضیح داده آخرین ردیف را نخونده
ناشناس
|
|
۱۱:۰۷ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۴
0
0
پاسخ
قبلن این قسمت سایت جالبتر بود چون اون موقع شما به کیفیت اهمیت میدادید حالا به کمیت
ناشناس
|
|
۱۲:۲۶ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۴
0
0
پاسخ
مایلی کنه خیلی باحال بود!!
ناشناس
|
|
۱۳:۰۸ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۴
0
0
پاسخ
دايي مظلوم نيست
ناشناس
|
|
۱۳:۱۶ - ۱۳۸۷/۰۷/۲۴
0
0
پاسخ
دمت گرم خیلی باحاله این صفحه قبلا تو بازتاب و حالا در تابناک و بعدها در کجا ؟
به جای "مرغ سرخ شده" نوشته "رست چیکن" !!! خوبه حالا ننوشته "راسته مرغ" !!! ههههه