ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۳:۳۶ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۴
اشکال در هدی للناس است که به اشتباه لناس نوشته شده است بابا زیاد ایراد نگیرید خودمونی باشید. انتظار زیادی هم نداشته باشید چون وزیر کشور هم فوق دیپلم که بیشترنداره
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۳:۴۸ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۴
اشکال در هدی للناس است که به اشتباه لناس نوشته شده است بابا زیاد ایراد نگیرید خودمونی باشید. انتظار زیادی هم نداشته باشید چون وزیر کشور هم فوق دیپلم که بیشترنداره
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۳:۵۲ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۴
للناس درسته نه لناس
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۳:۵۶ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۴
دو تا اولیش خیلی باحال بود
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۰۰ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۵
نویسنده محترم قرائت شفاهی قرآن رو با متن کتبی آن یکی گرفته!!!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۰۷ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۵
دوستمون درست گفتن.هدی للناس
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۲۳ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۵
... هدی "للناس" و بینات ...
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۲۳ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۵
غلط املايي در نوشته قرآني!!!!!!!!!!!!!!!1
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۵۵ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۵
سلام
آقای داودی کی دکترا گرفتند ؟
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۱:۴۰ - ۱۳۸۷/۰۷/۰۵
فكر ميكنم ايراد تصوير اينه كه در واقع جشني اونجا برپا نيست...بيشتر شبيه صندق صدقات تا جشن !!!
نظرات بیشتر