ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۱:۳۰ - ۱۴۰۴/۰۶/۱۲
عمرا اگه از این کلمات مضحک من دراوردی استفاده کنم
حسین میبدی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۵۴ - ۱۴۰۴/۰۶/۱۲
کرانچی خودش فارسی است، کوروچنده یعنی کسی که کرانچی کرنچ کرنچ می خورد.?
خدایا حالا دبگه ما را از این دانشمندان نجات بده
H
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۰۸ - ۱۴۰۴/۰۶/۱۲
دو چرخه هواپیما و .... ایا مضحکه؟
ابراهیم
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۰:۲۱ - ۱۴۰۴/۰۶/۱۳
کلمه کروچنده چهار بخشی و سنگینه اگر مخفف شده آن (کروچه ) نامیده شود فکر می کنم بهتر تلفظ زودتر جا بیفتد.
عارف
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۲:۱۱ - ۱۴۰۴/۰۶/۱۳
کروچیدن یعنی خوردن چیز با صدای خرچ خرچ
ولی کروچنده صفت فاعلی است
می توانستن کروچه را انتخاب کننده هم آسون تر بود هم کار بردی