ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۴۹ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۴
زین پس جای واژه نامعنوس و بیگانه زندانی سیاسی بگوید زندانی امنیتی و ستاد مبارزه با تهاجم لغوی.....
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۵۹ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۴
لطفا خط فاصل جرم سیاسی و امنیتی رو مشخص کنن ببینم اصلا خط فاصلی وجود داره؟!؟ یعنی همه زندانیان سیاسی ما الان اقدام برعلیه امنیت ملی کردن؟؟پس بحث امنیت ملی رو باز کنین اینقدر این مفاهیم کلین که هر بنده خدایی رو میشه به جرم اقدام علیه امنیت ملی کرد اون تو!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۲:۱۳ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۴
یه زمانی صورت مسئله را پاک می کردند البته تازگی ها یاد گرفتند صورت مسئله را عوض میکنند ! آفرین بر این پیشرفت
ناشناس
|
Italy
|
۰۰:۰۶ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۵
جرم امنيتي يعني چي انوقت !!!!؟
ناشناس
|
Canada
|
۰۱:۳۶ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۵
هر دوش یکی است.
ناشناس
|
Korea, Republic of
|
۰۴:۳۵ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۵
پس خواهش میکنیم بیشتر به وضع زندانها برسید.
محمد برهاني
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۳۸ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۵
يعني با جرايم سياسي به طور امنيتي برخورد مي شود !
به خاطر همين است كه سالها است منتظر تعريف جرم سياسي هستيم ،
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۷:۱۲ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۵
رقص نداريم حركات موزون داريم!
تظاهرات مسالمت آميز نداريم فتنه داريم!

.......
.......
آخ كه چه دنياي باحالي داريم!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۸:۱۳ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۵
چه علی خواجه ، چه خواجه علی! مگر منظور از هر دو کلمه یکی نیست
رضا
|
-
|
۰۸:۱۴ - ۱۳۸۹/۰۷/۱۵
تابناک خواهشا اینو منتشرکن:
جناب رئیس سازمان زندانها:
اولا تغییر نام زندان سیاسی به زندانی جرم امنیتی فقط بازی با کلمات است و معنی هر دو دقیقا یکی است
دوما اگر نمی دانید خدمتتان عرض کنم که آمریکا که چهار برار ما زندانی دارد(اگر واقعا درست باشد)چند برابر ما جمعیت دارد؟70میلیون به 300 میلیون!!!
نظرات بیشتر