ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۰۹ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
اصولا" چه نيازي بود كه بازيگران به لهجه اصفهاني صحبت كنند كه اينقدر كار سبك ارائه شود در برخي موارد بنظر ميرسد بازيگران به نحو تمسخر آميزي اداي لهجه اصفهان را در مي آورند. حتي كسي كه سالها در خود شهر اصفهان هم زندگي كرده باشه نميتونه اين لهجه را درست ادا كنه چه برسه به چند روز در هر حال هيچ لزومي براي استفاده ار لهجه خاص در اين سريال نبود
ema
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۱۳ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
اصفهانیا باید خداشونو شکر کنن که حالا تو این فیلم همه دارن اصفهانی صحبت میکنن و انصافا هم نزدیم به لهجشونه،مگه وقتی تو فیلما افرادی که گیلک نیستن گیلکی صحبت میکنن،منظره قشنگی داره.صحبت کردن اونا آبروی زبان گیلکی رو میبره.در صورتی که گیلکی یک زبانه و اصفهانی یک لهجه هست
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۱۵ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
خيلي از كارگردان (يا نويسنده )شاكي ام .چرا مجيد را توي 2-3 روز اول كشتيد؟ خوشحال شده بوديم گفتيم تا
اخر ماه رمضان با بازي و لهجه ي شيرين مجيد حال ميكنيم.
ناشناس
|
-
|
۱۲:۲۳ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
هر 3 سریال شبکه ها غم و غصه و مرده کشی و اعصاب خورد کن هستند. مردم نیاز به شادی و تفریح دارند نه بیمارستان و کما و مردن و عزا داری! این سریالها همه را بطرف ماهواره ها سوق میدهد. لطفآ آقای ضرغامی تجدید نظر کنند.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۳۰ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
خوبه كه آقاي عفيفه خودش اذعان داره كه قبلا هم همين ضعف در كارهايش وجود داشته. ولي ايشان به فكر حل آن بر نيامده. و باز هم مي گه كه چند قسمت از سريال بگذره مردم عادت مي كنند. به چي عادت مي كنند؟ به لهجه غلط؟! به ضربه زدن به مردم اصفهان و گويش آنها؟!
مرتضی
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۴۳ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
با سلام
باید بگم که من بعنوان یه اصفهانی از شنیدن صدای بازیگرها بخصوص پیرمرده و عروسش حالم بد میشه و هر شب بد و بیرا نثار کارگردان و صدا سیما میکنم
اولا مگه مجبورید برید شهرستان، حالا که رفتید از هنر پیشه همون شهر استفاده کنید.
مگه اصفهان کم بازیگر خوب داره!!
ثانیاً این همه توهین فرهنگی به اصفهانیا تو این فیلم شده مثل صدا زدن سبک همدیگه (مسعودی کنایه از مسعود)
بازیگراتون خیلی ضعیف همزاد پنداری کردند مثل صحنه مرگ مسعود که اگر پسر یا برادر کسی بمیره می ایستن تماشاش میکنند اون هم با چه خونسردی
در کل فیلم خیلی ضعیف کارگردانی شده
امیدوارم دیگه اینطور فیلم هایی رو از صدا و سیما نبینم
بهتره از ادامه پخش این فیلم هم جلوگیری بشه
با تشکر
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳:۰۳ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
بسیار لهجه ها بد ادا شده است با ید پخش ان متوقف شود
farzad
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳:۱۲ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
این سریال بهتر بود توی شبکه استانی اصفهان پخش میشد.توی شبکه ملی باید از زبان و لهجه ملی استفاده کرد،من خودم آذربایجانی هستم و با اینکه همه ایرانی ها رو دوست دارم ولی یک جورهائی لهجه بازیگران آزار دهنده هستش وذهن بیننده رو از مسیر داستان دور میکنه......
تهراني مقيم اصفهان
|
United States
|
۱۳:۲۵ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
با سلام
از آقاي حسن فتحي چنين اثري بعيد بود. چطور ايشون با اين تجربه نمي دونستن عدم استفاده از بازيگران بومي براي ساخت اين فيلم موجب شکست ميشه؟ در اين فيلم با توجه به کمي وقت که مطرح کردند اگر از آقاي حريرچيان و اکليلي و جهانبخش سلطاني و ديگر بازيگران به نام اصفهاني استفاده مي کردند اثر بسيار پخته تر ساخته مي شد تا لهجه مصنوعي و منزجر کننده بازيگران فعلي. همچنين لوکيشن هاي قديمي سريال که در عوض نشان دادن اصالت اصفهان بيشتر تداعي کننده فقر اهالي اين شهر است اصلا مناسب نبوده و نه من که ساليان سال در اصفهان ساکن هستم به هيچ عنوان اين مکانها را نديده ام و نه مهمانان و توريستهاي بازديد کننده از شهر زيباي اصفهان تا کنون بازديدي از اينگونه مکانها داشته اند.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳:۳۱ - ۱۳۸۹/۰۵/۲۶
یکی از علل ناکامی این سریال(که از رسانه سراسری-ملی-پخش می شود و درپی جلب مخاطب سراسری است نه فقط اصفهانی ها)استفاده از گویشی است که در بخشی از ایران رواج دارد. آقای فتحی (کارگردان)و عفیفه (تهیه کننده) اگر در پی کسب موفقیت بودند بهتر بود این سریال را از شبکه استانی اصفهان پخش می کردند.
نظرات بیشتر