الکواری وزیر فرهنگ، هنر و میراث قطر در ديدار رايزن فرهنگي كشورمان خواستار ترجمه کتاب های ادبی تازه منتشر شده در ايران شد.
به گزارش «تابناک»، مهدي خالقي راد" رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و "الکواری" وزیر فرهنگ، هنر ومیراث قطر چهارم ارديبهشت در راستاي همكاري هاي فرهنگي مشترك دو كشور دیدار و گفتگو کردند .
در اين ديدار، "الکواری"از گسترش همکاری های مشترک فرهنگی و هنری بین دو کشور اظهار رضایت کرد و گفت: یکی از فعالیت های مهم و موثری که در سال جاری باید انجام شود، همکاری مشترک دو کشور در زمینه ترجمه کتاب های ادبی و شعر است.
وي افزود: بمنظور آشنایی شعرا و ادبا و همچنین مردم قطر با وضعیت شعر و ادبیات معاصر ایران، لازم است کتاب هایی با این موضوع که از قابلیت خوبی برخوردار هستند وحجم صفحات آن نیز برای خواننده خسته کننده نباشد و به تازگی در بازار نشر ایران تالیف شده اند برای ترجمه به این وزارتخانه ارائه شوند.