۳۸۱مشاهدات
و قال المترجم "ان طبع هذا الكتاب باللغة الروسية واجه اقبالا منقطع النظير من قبل الشعب الروسي الا ان الكثير حرموا منه بسبب القيود التي فرضت علي نشره ".
رمز الخبر: ۵۳۲
تأريخ النشر: 21 August 2010
شبکة تابناک الأخبارية: أكد «عبد الكريم جرنییكو» مترجم كتاب نهج البلاغة الي اللغة الروسية أن أول ترجمة لهذا الكتاب شهد اقبالا منقطع النظير من قبل الشعب الروسي وذلك لأن هذا الكتاب تمت ترجمته الي هذه اللغة لأول مرة.

و أفاد مراسل وكالة أنباء فارس أن هذا المترجم اعلن ذلك علي هامش المعرض الدولي الثامن عشر للقرآن الكريم في طهران مؤكدا أن عدد نسخ كتاب نهج البلاغة الذي بادرت الي طبعه اكاديمية الشؤون الروسية قبل عامين قد بلغ 2000 نسخة.

و قال المترجم "ان طبع هذا الكتاب باللغة الروسية واجه اقبالا منقطع النظير من قبل الشعب الروسي الا ان الكثير حرموا منه بسبب القيود التي فرضت علي نشره ".

و بشأن اقامة المعرض الدولي الثامن عشر للقرآن الكريم أعرب مترجم كتاب نهج البلاغة عن اعتقاده بأنه اقيم علي مستوي جيد للغاية حيث شارك ممثلو الدول الاسلامية ومختلف المذاهب فيه مما زاد من بهاء المعرض المذكور اذ بإمكان المسلمين التعرف علي أفكار بعضهم البعض من خلال مثل هذه المعارض".
رایکم
الاسم:
البرید الإلکتروني:
* التعلیق: